歌词
내가 사는 별의 이름은
我居住的星球
야행성이라고들 불러
名叫夜行星
매일 어두울진 몰라도
也许每天漆黑一片
외롭지는 않아
却不感觉孤独
내가 숨 쉬는 이곳에는
在我生活的这个地方
너를 닮은 꽃 한 송이가
有像你的花一朵
시들지 않고서 여전히
永不凋零 依旧
내 곁에 함께 있어
陪伴在我的身边
이 밤도 달도 예쁜 날
夜色与月光如此美丽的日子
넌 오죽할까
你会是怎样
두 손 쥐어 잡고
是否紧握双手
저 들뜬 섬에 가 살까
去那漂浮岛屿生活
그래 너와 날 새어나가지 않게
是的 将彼此攥紧在手中
손끝은 충분히 닿게
指尖充分接触
저기 저 푸른 바다 앞에
在那蔚蓝大海前
우리의 사랑을 또 가늠해
再次将我们的爱量估
너가 이미 가득 찬 내 마음에
你已经把我的心满满填充
톡톡 비가 갠 뒤에
在雨过天晴之后
우린 활짝 폈네
我们盛放花朵
내가 사는 별의 이름은
我居住的星球
야행성이라고들 불러
名叫夜行星
매일 어두울진 몰라도
也许每天漆黑一片
외롭지는 않아
却不感觉孤独
내가 숨 쉬는 이곳에는
在我生活的这个地方
너를 닮은 꽃 한 송이가
有像你的花一朵
시들지 않고서 여전히
永不凋零 依旧
내 곁에 함께 있어
陪伴在我的身边
이 은하수 길 건너오는 발걸음 소리에
那跨越银河而来的脚步声里
뜨거운 태양과 달빛은
炙热的太阳与月光
이미 널 기다리고 있어
已经在等待着你
이 밤도 달도 예쁜 날
夜色与月光如此美丽的日子
넌 오죽할까
你会是怎样
꽃잎 두 쪽 떼어
是否要把花瓣分成两半
우리 서로 간직할까
交予彼此珍藏
만일 내가 사라져 기억을 못 한대도
若是我消失不见 就算无法记住
오직 너만이 알 수 있게
也能只让你一人知晓
수평선 별 밑에
地平线的远星下
비밀을 묻어둘게
让我把秘密埋藏
톡톡 너란 꽃을
让名为你的话
다시 피울 수 있게
能够重新盛放
내가 사는 별의 이름은
我居住的星球
야행성이라고들 불러
名叫夜行星
매일 어두울진 몰라도
也许每天漆黑一片
외롭지는 않아
却不感觉孤独
내가 숨 쉬는 이곳에는
在我生活的这个地方
너를 닮은 꽃 한 송이가
有像你的花一朵
시들지 않고서 여전히
永不凋零 依旧
내 곁에 함께 있어
陪伴在我的身边
시들지 마 제발 난 시들지만
不要枯萎 拜托 尽管我已凋零
없어져도 날 기억해 줘 좀 이기적이야
就算消失也请把我铭记 是有些自私
이별은 특별해 추억이 살아 숨 쉬어
让分别烙下特殊的印记 活在回忆里
지구와 별 거리는 멀어도 km
就算地球与星星远隔万里
그 모습 그대로 있어줄래
能否维持原样不变
별이 쏟아지는 밤하늘 조명 아래
夜空里星光倾泻 在灯光下
달이 지고 여명이 널 밝힐 때까지
直到皎月西沉 黎明的曙光把你照耀
밤하늘의 많은 별들은
那夜空中无数的繁星
지구를 향해서 빛나고
都会向着地球闪耀
내가 숨 쉬는 야행성은
我生活的夜行星
너를 빛낼게
亦会将你照耀
수많은 사람들 중에
在茫茫人海中
내가 기억하는 단 한 사람
将我铭记的唯一之人
지금 이 노래를 듣고 있는
此刻听着这首歌的你
너를 기억해
我不会忘记
下载
https://pan.baidu.com/s/1zxTFUju3mRSPMYY3erCDPg
提取码
备份