Út Nhị Mino《Anh Thanh Niên(เยาวชนอังกฤษ)年轻人》[FLAC/MP3-320K]

kaixinshu606 2025-03-28 09:25:29 239

เยาวชนอังกฤษ - Ncang Bolero
- 00:00 / 00:00
  1. 1 เยาวชนอังกฤษ Ncang Bolero
歌词

Anh thanh niên năm nay đã ngót nghét 30 rồi
有个年轻人大概三十岁
Sá ng mua 5 nghìn xôi tối 3 nghìn trà đá
他早上买了五千块的米 晚上又买了三千块的冰茶
Anh luôn luôn on face để biết hết chuyện trên đời
我会勇敢面对生活 努力了解生活的一切
Đăng cái tus bình thường cũng phải gần nghìn like
每天发发日常 就能收到一千个喜欢

Anh thanh niên năm nay vẫn chẳng thấy vợ con gì
这个年轻人还没有妻子和孩子
Anh nói mấy cô yêu nhưng anh không cần người yêu
他说有几个女孩喜欢他但是他不感兴趣
Ba má anh sáng ra vẫn vội vã chạy đi làm
我的父母每天都要早起工作
Anh nói anh còn nhỏ nên đã biết làm gì đâu
他说自己太年轻,不知道如何是好
Rồi một hôm anh gặp cô gái và
有一天他遇到了这个姑娘
Cứ thế lòng thẫn thờ đêm lại ôm nhớ mong
就这样 我变得心动不已 我想拥抱去爱你 去想你
Để rồi chợt nhận ra anh bỏ quên quá nhiều
我突然意识到他失去了太多美好的回忆
Nghĩ đến ba má anh lại thấy thật buồn
再想到我的父母 我非常难过
Là do em tất cả chính em đã
因为你要勇敢做自己
Khiến chàng trai đổi thay và không còn như trước kia
让这个男孩做出改变吧 别再像以前一样了
Tình yêu đã dẫn lối anh bối rối
爱情让我迷茫
Thế là bây giờ đây anh đã biết yêu rồi
所以你现在应该知道了 我的挚爱
Chẳng lê la quán xá anh đã khác
你一直是与众不同的
Không còn như ngày xưa mải mê mộng mơ nữa đâu
不要再像以前一样做白日梦
Vì lo cho ba má cho em á
因为我们要开始肩负起照顾父母的责任
Nên anh thanh niên học cách đổi thay bản
于是这个年轻人下定决心改变了现状
Thân mỗi ngày
他开始珍惜每一天
Anh kể về những ngày xưa lúc
他和我谈论起了往日的时光
Anh còn chạy con Dream trên đường
他甚至在大街上贩卖自己的梦想
Sửa soạn sáng đến tận trưa
从早上一直到中午
Tóc tai vuốt ngược bảnh như Đan Trường
他把头发梳到后面,就和Dan Truong一样
Nhưng mà anh có tính hay ngại
但是他非常腼腆
Tụi con gái cứ lại làm quen
一群女孩试着了解他
Chẳng qua là anh không thích chứ một khi
可是他却嗤之以鼻
Nhích thiếu gì vài em
你做错了什么
Chuyện ngày xưa ghê thế nhờ
往日的故事甚是糟糕
Sao mấy năm vẫn như thế này
这么多年过去 一切都还和原来一样
Chuyện thật hay anh nói đùa
你说这一切只不过是说笑罢了
Cứ nói đi dối lòng làm chi
那为什么不撒个谎呢
Anh thanh niên hôm nay thức dậy sớm từ 6 giờ
今天这个年轻人早上六点就起来了
Giúp má đi chợ sáng mua rau thịt về nấu
和母亲一起到市场买了菜和肉
Anh lên online face đăng tus kiếm tìm công việc
我想要在网络上找一份更好的工作
Anh biết mình đã lớn nên phải trưởng thành hơn
我知道我已经长大了,我该成熟一些了
Anh thanh niên hôm nay đã nghĩ đến chuyện gia đình
这个年轻人今天发起了对家庭的深思
Nhưng chưa có ai yêu anh biết lấy vợ làm sao
但是从未有人爱过他 他该如何成家呢
Mấy cô gái anh khoe hóa ra cũng chỉ nói xạo
他带出去跟别人炫耀的那些姑娘们 只不过是幌子罢了
Chẳng có chi là thật anh cứ mơ mộng vậy thôi
这一切都是假的 只不过是在做白日梦罢了
Kể từ khi anh gặp cô gái rồi
自从我看到了那些姑娘
Cứ thế lòng thẩn thơ đêm ngày ôm nhớ mong
我的心里非常不好受 彻夜难眠
Và rồi chợt nhận ra anh đã yêu mất rồi
我突然意识到
Chẳng giống những lúc xưa giờ anh đã khác thật nhiều
他可能和别的姑娘坠入了爱河
Là do em tất cả chính em đã
他不在和以往一样,今天的他看起来与众不同
Khiến chàng trai đổi thay và không còn như trước kia
你要敢于做自己
Tình yêu đã dẫn lối anh bối rối
让那个男孩做出改变吧 不要再和以前一样了
Thế là bây giờ đây anh đã biết yêu rồi
爱情让我左右为难
Chẳng lê la quán xá anh đã khác
所以你现在明白了 我曾经的挚爱
Không còn như ngày xưa mải mê mộng mơ nữa đâu
不管怎样,你是与众不同的
Vì lo cho ba má cho em á
我要学会肩负起照顾父母的重任了
Nên anh thanh niên học cách đổi thay bản thân mỗi ngày
于是这个年轻人每天开始做出一点改变
Là do em tất cả chính em đã
不再像以前那样整天做白日梦
Khiến chàng trai đổi thay và không còn như trước kia
因为 我开始肩负起照顾父母的责任
Tình yêu đã dẫn lối anh bối rối
于是 这个年轻人学着每天做出一点改变
Thế là bây giờ đây anh đã biết yêu rồi
因为你要敢于做自己
Chẳng lê la quán xá anh đã khác
让那个男孩做出改变吧 不要再和以前一样了
Không còn như ngày xưa mải mê mộng mơ nữa đâu
爱情让我左右为难
Vì lo cho ba má cho em á
所以现在你明白了 我的曾经挚爱
Nên anh thanh niên học cách đổi thay bản thân mỗi ngày
不管怎样 你是与众不同的
Anh thanh niên năm nay
不再像以前那样整天做白日梦
Anh thanh niên năm nay
因为我要开始学会肩负起照顾父母的重任
Anh thanh niên năm nay đã khác xưa nhiều rồi
于是 这个年轻人学着每天做出一点改变
Anh thanh niên năm nay
这一年 这个年轻人
Anh thanh niên năm nay
这一年 这个年轻人
Anh thanh niên năm nay đã khác xưa rồi

这一年 这个年轻人变得与众不同

下载

https://himusic.lanzouq.com/b00ya3mpmd

提取码

备份

https://pan.baidu.com/s/1sNGtBB_SX93ncLk6lUsGPw

提取码

最新回复 (15)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回