附带有时间轴的歌词及个人翻译,若出现错轴、错译、不合心意等问题,还请麻烦自行修改。
歌词及个人翻译(带时间轴)
[00:16.48]A glass of milk, slightly burned toast
[00:16.48]玻璃盏盛着鲜奶 云纹金边烙上吐司
[00:23.35]Thanks for the meal
[00:23.35]道声多谢款待
[00:25.83]As usual, off I go
[00:25.83]推开门坠入 循环往复的单色黎明
[00:30.00]Chirping birds and sunshine
[00:30.00]雀跃鸟儿衔来晨曦
[00:33.59]Are telling me “today will be different”
[00:33.59]在耳畔预言 今日行将浮现命运折痕
[00:37.37]Cause these years are my prime
[00:37.37]年少的星尘正在坍缩成银河
[00:41.23]Put on a happy face and I'll be fine
[00:41.23]戴上元气笑颜就所向披靡
[00:46.80]Angelic bells
[00:46.80]圣咏般的钟摆
[00:48.80]Ding dong ding dong
[00:48.80]叮咚 叮咚
[00:50.84](Ding dong ding dong)
[00:50.84](叮咚 叮咚)
[00:52.72](Ding dong ding dong)
[00:52.72](叮咚 叮咚)
[00:54.35]SIN COS TAN
[00:56.19]A triangular thought dancing in powdered chalk
[00:56.19]三角公式在粉笔灰中翩跹
[01:00.49](Chalk chalk chalk chalk)
[01:00.49](白垩鳞粉 纷纷扬扬)
[01:02.00]Let's draw a line
[01:02.00]用直尺丈量
[01:04.02]Circling the heart
[01:04.02]环抱这颗心
[01:06.13](Circling the heart)
[01:06.13](环抱这颗心)
[01:07.81](Circling the heart)
[01:07.81](环抱这颗心)
[01:09.93](Circling the heart)
[01:09.93](环抱这颗心)
[01:11.74](Circling the heart)
[01:11.74](环抱这颗心)
[01:13.54](Circling the heart)
[01:13.54](环抱这颗心)
[01:15.37](Circling the heart)
[01:15.37](环抱这颗心)
[01:16.86]With a fanfare my fiction starts
[01:16.86]号角齐奏 幻想剧场拉开帷幕
[01:25.09]We are the stars
[01:25.09]我们是璀璨明星
[01:26.80]A beautiful affair
[01:26.80]上演光年外的罗曼史
[01:30.84]So in the daily episodes
[01:30.84]当平凡日常化作连载漫画
[01:34.22]Together, we're always the main characters
[01:34.22]你我就是永不褪色的主角
[01:38.29]And this is our own show
[01:38.29]专属我们的限定番剧
[01:42.29]Unleashing our super special powers
[01:42.29]沉睡在基因里的超新星
[01:46.22]We'll fight against the evil
[01:46.22]我们击溃所有公式化的恶意
[01:50.00]We'll make sure they can't hurt me anymore
[01:50.00]让伤痕不再能逼仄我分毫
[01:53.98]We'll call ourselves the heroes
[01:53.98]我们自封为温柔乡的英雄
[01:57.82]Welcome to my magical lonely world
[01:57.82]欢迎莅临我这奇幻而孤独的世界
[02:01.33]I know it's just a
[02:01.33]纵然知晓这不过是一场
[02:03.13]Dream
[02:03.13]梦
[02:06.71]Can you make it my reality?
[02:06.71]你可否助我成为虚拟上帝?
[02:14.28]Can you make it my reality?
[02:14.28]你可否借我造物主的权柄?
[02:21.94]Can you make it my reality?
[02:21.94]你可否予我搭云梯的双手?
[02:29.45]Can you make it my reality?
[02:29.45]你可否让这美好照进现实?
[02:33.98]Every page I drew, every page I drew, I just wanted to be seen
[02:33.98]素描纸叠成羽翼 速写本里星轨蜿蜒 只为等待惊鸿一瞥
[02:41.12]Everyday I knew, everyday I knew, nothing comes easily
[02:41.12]橡皮屑堆砌高塔 课桌椅上镌刻咒文 成长本就是负熵苦旅
[02:49.14]Everything I do, everything I do, are completely done for me
[02:49.14]考卷背面绘制杰作 方程式里寻宝掘金 所有事迹即成全自我
[02:56.66]Why don't you tell me who, why don't you tell me who
[02:56.66]为何不让我了解你的身份?为何不让我知晓你的芳名?
[03:00.15]I already know who I am waiting for
[03:00.15]其实答案早在我心底栖息
[03:04.78]Tatatatatata…
[03:18.49]
下载(蓝奏云网盘)
https://wwzi.lanzouu.com/io2IP2mf9dkh
提取码(蓝奏云网盘)
Mili
下载(百度网盘)
https://pan.baidu.com/s/1ZKpBI02NCfpilpztdX1ICA
提取码(百度网盘)
Mili