NightinWhale ⧸ 初音ミク《Lemon Soda》[FLAC/MP3-320K]

VCJarzzZ 2024-10-29 13:20:52 27


歌词

時々、自分がラベルのない

有时 我觉得自己像是

レモンソーダのようだ

没有标签的柠檬苏打

酸いか甘いか分からない泡が

不知酸甜的气泡们

どんどん消えていく

一个个地消失着

空想も忘れたある午後に

某个连遐想都忘了的午后

永遠に明るい青の中で

你在永远明亮的蓝色里

あなたは私に別れを告げたんだ

和我告别了

また会えたら

如果还能见面

切ない気持ちも

令人难受的心情也好

笑い話も

好笑的事情也好

坂道を転がる月光も

还有沿着斜坡滚落的月光

あぁ 聞きたいなら

如果你想知道

全てを話すよ

我会全都告诉你的

どこの風が私たちを

是哪里的风

吹き散らしちゃったのか?

将我们吹散了呢?

「昨日」と「残念 」のようであるべきだった、

我们本该像“昨日”与“遗憾”那般

ずっとずっと一緒に

一直一直 不可分离

もしそれが彼らが言う「成長」 ということなら

如果这就是他们所说的“成长”,那么

理解できない

我无法理解

理解したくない

我不想理解

時々、自分が容器のない

有时 我觉得自己像是

レモンソーダのようだ

没有容器的柠檬苏打

形を失いながら 味が

在失去形状的同时

だんだん薄れていく

味道也逐渐变淡

作者も知らないあの詩集に

在那本连作者也不知道的诗集里

咲かないバラを描いた後で

你画下一朵不会绽放的玫瑰后

あなたは私に別れを告げたんだ

和我告别了

また会えたら

如果还能见面

切ない気持ちも

令人难受的心情也好

笑い話も

好笑的事情也好

土に踏み込まれた過去も

还有被踩入土中的过去

あぁ 聞きたいなら

如果你想知道

全てを話すよ

我会全都告诉你的

どこの風が私たちを

是哪里的风

吹き散らしちゃったのか?

将我们吹散了呢?

大海を見つけられない夕日のように、

我像找不到大海的夕阳一样

ずっとずっと待っている

一直一直 都在等待

もしそれが彼らが言う「妥協」ということなら

如果这就是他们所说的“妥协”,那么

理解できない

我无法理解

理解したくない

我不想理解

あぁ、こうして、

啊啊 像这样

冬も夏も書き込まれた未来は、

已经写好了冬夏的未来

もともと  開く価値がなかったんだ

原本就没有被翻开的价值

ロマンチックな幻想の代償が

如果浪漫幻想的代价

枯れた歌声だとしても、

是一副嘶哑的歌喉

それでいいんだ

那样也好

やっぱり、どんなに時間が経っても、

果然 无论时间过去多久

どんなに離れていても

无论相距多远

約束の遠くへ走りたい

我都想向着约定的远方奔跑

ずっとずっと永遠に

一直一直 永远都是

もしそれが彼らが言う「頑固」ということなら

如果这就是他们所说的“固执”,那么

あきらめない、

我无法放弃

あきらめたくない

我不想放弃


下载

https://pan.baidu.com/s/112V9hAR_ZoKAkseRgZow1Q

提取码

下载

https://wwjj.lanzoup.com/b00rngm31e

提取码

最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回