Hanon, Kotoha《2人きりになっちゃってよ》[FLAC/MP3-320K]

VCJarzzZ 2025-03-21 21:43:10 12

2人きりになっちゃってよ - Hanon
- 00:00 / 00:00
  1. 1 2人きりになっちゃってよ Hanon


歌词

バグっちゃうほどの愛だから

这份恋爱已经使我无法思考

ボクと2人きりになっちゃってよ!

所以快快变成两人独处吧

ねえいつも推しばかり

喂,每次都只是推

ボクが思ってること

我内心持有恋爱的感情

気付いてほしいよ!

想要你注意到

ボクがそばにいるのに

明明我就在你身边

いつも推しごとばっか

却一直都忙于工作

しんどいじゃん!

令我身心俱疲

もうこんなにツラいのに

明明已经这般艰辛了

(そんなことするんだ?)

「做了这样的事情」

(そんなこと言っちゃうんだ?)

「说了这样的话」

ねえ本当はボクのこと

话说,其实你对我

(好きでしょ?)(好き?)

「喜欢我对吧」

(好きでしょ?)(好き?)

「喜欢我对吧」

(好きなんでしょ!?)(好き?)

「喜欢我对吧」

(好きだよね!?)

「我喜欢你」

一生一緒にいてね?♡

要一生一世在一起哦

もうバグってるほどの愛なのに

明明是已经令CPU过载的爱恋

いつも推しだけ見て

却一直以为是推

気付いてないじゃん!

而没有发觉

ズルしたいわけじゃないけどさ

并不是想要耍滑头

ボクと2人きりになっちゃダメ?

和我变成两人独处了呢

ねえ生きてるだけで価値がある

喂,仅是活着便有价值

君に気付いてるのボクだけだって

注意到你的只有我一个人

隠してるわけじゃないんだから

并不是打算隐藏

ボクと2人きりになっちゃってもいいじゃん!

哪怕和我独处也无妨

ねえまたじゃん

喂,又来

ボクのこと

将我

放置ばっかしてさ

置之一旁

かまってもいいじゃん!

明明让我困扰也是可以的

君のそばにいるのに

明明在你身边

何もしてくれないんじゃ

你却无动于衷

意味ないじゃん!

不就没意义了吗?

ああ恋人になるため

啊,为了成为你的恋人

(自分磨きしなきゃ)

「必须磨炼自己」

(可愛くならなくちゃ)

「必须变得可爱」

もうそろそろいいですか??

话说也差不多该承认了吧?

(好きでしょ?)(好き?)

「喜欢我对吧」

(好きでしょ?)(好き?)

「喜欢我对吧」

(好きなんでしょ!?)(好き?)

「喜欢我对吧」

(好きだよね!?)

「我喜欢你」

一生一緒にいてね?♡

要一生一世在一起哦

もうバグっちゃうような恋だから

这份恋爱已经使我无法思考

いつも空回りして泣いちゃうんだ

却总是竹篮打水,令我额蹙心痛

息してるだけでキュンとする

仅是喘息间 心跳便会漏跳一拍

ボクと2人きりになっちゃってよ!

快快和我变成两人独处吧

ねえ生きてるだけで恋の罠

喂,仅是活着便深陷恋爱的陷阱

君は罪深いの気付いてないんだ!

你至今仍未注意到你罪孽深重

狂っちゃうような恋にする!

我已经如痴如狂的坠入爱河

だから2人きりになっちゃダメ?

所以变成两人独处了呢

近づきたいのに

明明想靠近

希望無いし

但却没有希望

ボクのことなんてさ

选我

(ダメかな? )

「不行吗?」

(ダメだよね?)

「不行呢」

(本当に? )

「真的」

(ダメなの?? )

「不行吗?」

それでも一緒にいてね?♡

即使如此也想与你共度余生

もうバグっちゃうような恋にする!

已经如同令CPU过载的坠入爱河

だから君を家まで連れてくんだ!

所以将你带回了家

狂っちゃうように恋させる!

如同痴狂般使你坠入爱河

ボクと2人きりになっちゃったね??

和我变成两人独处了呢

ねえずっとこのまま愛してよ!

喂,就这样彼此相爱吧

2人誓いのキスはここでいいじゃん!

两人的誓约之吻在这即可

バグっちゃうほどに愛すから

因为是令CPU过载那般的爱恋

ボクと2人きりになっちゃったらいいじゃん!

要是能两人独处就好了


下载

https://pan.baidu.com/s/1294_HRse63Y11i8sLPp6PQ

提取码

下载

https://wwjj.lanzoup.com/b00rnx9vrc

提取码

最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回