りりあ。《最後のバイバイ。》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2024-10-25 21:19:41 32

歌词

LINEの返事を待ってる

期盼等待着LINE的应答

なんにも集中できない

难以集中在其他任何事上

やっと返ってくる内容さえ

就连终于收到的回复内容

なんか冷めてるけど

也略感有着些许淡漠

嬉しかった

有些欢喜

寂しかった

有些寂然

苦しかった

有些苦痛

でも楽しかった

但是还是感到开心

親しい人は君だけ

亲近的人唯有你啊

君だけに見せるストーリー

只对你披露呈现的故事

ちょっと嫉妬してくれるかなとか

会不会能让你稍微感到些许嫉妒呢

もっと私を見てほしいのは

想要让你多注视我些的想法

伝わってたのかな

是否传达给你了呢

やっぱ重かったのかな

这果然还是太沉重了吧

今更後悔が募るよ

现今后悔涌上心头

最後のバイバイは本当の最後で

最后道出的再见是真正的结束

優しい言葉でこれ以上苦しめないで

请不要再用温柔的言辞继续折磨我了

君はもう私のこと好きじゃなくなったのかな

你是不是已经变得不再喜欢我了呢

そんな匂わせのストーリーあげないでよ

请不要再纵意那种仿佛暗示的故事了呀

いつも私からで君は待つだけ

总是由我发起对话 而你却只是等待

そんな毎日がもううんざりなんだよ

对这般的每天我已经感到厌倦了啊

これじゃあ私可哀想

这样显得我如此可怜

ああ、もう泣きそう

啊啊、快要哭出来了

でも大丈夫。

但是没关系。

大丈夫。

没关系。

電話の折り返し待ってる

一直等待着回拨来的电话

YouTube見て気を逸らして

看着YouTube来分散注意力

気付けば朝の4時過ぎ

不知不觉已凌晨4点多

新着メッセージ一件。

收到一条新消息。

「ごめんねてた」

“抱歉睡着了”

怪しかった

有点可疑

怒りたかった

有点想生气

会いたかった

有点想见你

君は私をわかったふりして

你装着好似很理解我一般

本当は何もわかってないの

其实实际上却什么都不懂

何も変わってないの

什么都没有改变啊

そうね私もね同じ

是啊我也是一样

全てを許してしまってから

我已经对原谅了你之后再

君に転がされてるの

被你摆布着的来回

疲れた。

疲倦了。

嘘つき。

大骗子。

最後のバイバイは本当の最後で

最后道出的再见是真正的结束

優しい言葉でこれ以上苦しめないで

请不要再用温柔的言辞继续折磨我了

君はもう私のこと好きじゃなくなったのかな

你是不是已经变得不再喜欢我了呢

君を嫌いになりたいよ、

想要变成讨厌你的样子啊、

ならせてよ

让我变成啊

ならせてよ

让我变成呀

今日も私からで君は待つだけ

今天也是由我发起对话 你只是等待

こんな毎日がもううんざりなんだよ

对这般的每天我已经感到厌倦了啊

これじゃあ私可哀想

这样显得我如此可怜

ああ、もう泣きそう

啊啊、快要哭出来了

でも大丈夫。なんかじゃないけど

但是没关系。虽然并不是这样

大丈夫。

没关系。

久しぶりに声を聞いた

久违的听到了你的声音

いつも通りの会話

跟平常一般的对话

いつも通りの笑い声

跟平常一样的笑声

いつも通りのバイバイ。

跟平常一同的再见。

下载

https://pan.baidu.com/s/1R556MTop1Aw0A4LW6gwLKw

提取码

备份

最新回复 (5)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回