あたらよ《差異》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2024-07-17 21:32:22 97

歌词

誰かが言っていた

有谁曾说过

「人が死ぬことと遠くへ行って

“人死了

会えなくなることに

跟他去了远方 无法再相见

差異はあるのか」と

有什么区别吗”

僕は言えなかった

我一时竟哑口无言

答えが出なかった

竟得不出答案

僕ごときじゃ答えが

这并不是光靠我一人

出るような問じゃないのに

就能得出答案的问题

走る走る鼓動が走る

心脏在不停地跳动

揺れる揺れる心が揺れる

内心在不断地动摇

逃げる逃げる君のいない方へ

不断逃避 逃到你不在的地方

僕もいつかは散るんだってね

我终有一天 也会消散无踪

壁に向いて咲いていた

向墙而生的鲜花

花もいつの日か

终有一天

日の目を浴びるその日

也会沐浴阳光

その時を待っているんだ

而它正在翘首以盼那天到来

それはまるで僕の

而这正像我

生き写しの様で

此生映射一般

可哀想で愛おしくて

可怜可悲 却又惹人怜爱

指先でそっと摘み取ったんだ

就让我悄悄将这朵花摘下

君が置いていった

你留给我的那封信

手紙は今でも開けられずに

正静静躺在桌子上

机の上でただ僕を見ている

看着到现在 都不敢将它展开的我

僕は見れなかった

我却察觉不到它的注视

勇気が出なかった

无法鼓起勇气面对

さよならだと答えが

怯怕着

出ることに怯えていたんだ

我们之间答案 就是那声再见

君はどこかで散ったのかな

你是否已在某处消散了呢

壁に向いて咲いていた

向墙而生的鲜花

花もいつの日か

终有一天

日の目を浴びるその日

也会沐浴阳光

その時を待っているんだ

而它正在翘首以盼那天到来

それはまるで君の

而这正像你

生き様のようで

此生映射一般

悲しくても愛おしくて

可怜可悲 却又惹人怜爱

指先でそっと摘み取ったんだ

就让我悄悄将这朵花摘下

どうせ散ってしまうのなら

若我注定终要消散

君の傍では散らないように

但请让我别从你身旁消失

枯れてゆくその時間も

也请让我枯萎的时光

君の瞳には映らないように

别映入你的眼帘

逃げるんだ

我分离逃离你身旁

誰かが言っていた

有谁曾说过

「人が死ぬこと遠くへ行って

“人死了

会えなくなることに

跟他去了远方 无法再相见

差異はあるのだ」と

有什么区别吗”

下载

https://pan.baidu.com/s/1CGgv7mYd2TKohprnR_zw7g

提取码

备份

最新回复 (13)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回