Isobel Campbell《Cachel Wood》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2021-03-01 11:35:01 1673

歌词

There is a birch in cachel wood

Cachel树林里有一棵白桦树

The silverest I've seen

这是我见过的最漂亮的一棵

With mystery as a maiden's bed

如少女的床榻般令人心往神驰

With mystery as a dream

如梦境般神秘

I dream to find my own true love

我梦想找到此生真爱

An everlasting fire

一簇永不熄灭的火焰

Imperishing when leaves decay

即使树叶腐烂 依然永世不朽

T'would be my heart's desire

这是我心中所愿

Follow the burn to the sea

跟随着心底的悸动 奔向大海

How my poor heart weeps for thee

我是多么伤心 为你落泪

Weeps for thee

为你哭泣

Then nature sent my own true love

自然为我送来了此生挚爱

When apple blossom fell

当苹果花凋零

He sang beneath the mighty oak

他在高大的橡树下歌唱

And courted me so well

向我表达爱意

He spoke the pleasures of the flesh

他诉说着飘飘欲仙的欢愉

Of married life to come

憧憬着幸福的婚姻生活

I loved him then in cachel wood

那是在Cachel树林里 我深爱着他

T'was then I was undone

我沉醉其中 无法自拔

Follow the burn to the sea

跟随着心底的悸动 奔向大海

How my poor heart weeps for thee

我是多么伤心 为你落泪

Weeps for thee

为你哭泣

Follow the burn to the sea

跟随着心底的悸动 奔向大海

How my poor heart weeps for thee

我是多么伤心 为你落泪

The berries on the rowan tree

花楸树上结满果实

With child and in full bloom

硕果累累 繁花似锦

He proved to be a false young man

事实上他少不更事 虚情假意

A most unworthy groom

不值得托付终身的新郎

A fish swims in the ocean deep

遨游在深海里的鱼

A bird lives in the sky

翱翔天际的鸟儿

And fleetingly they intertwine

一见钟情 纠缠不休

And fleetingly they sigh

转瞬即逝 他们唏嘘不已

Follow the bird to the sea

跟随着鸟儿 奔向大海

How my poor heart weeps for thee

我是多么伤心 为你落泪

Weeps for thee

为你哭泣

Follow the bird to the sea

跟随着鸟儿 奔向大海

How my poor heart weeps for thee

我是多么伤心 为你落泪

下载

https://pan.baidu.com/s/1zVdpoIuRrFFncEWaRPeUEg

提取码

备份

最新回复 (50)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回