ずっと真夜中でいいのに。《サターン (土星)》[MP3-320K/9.7M]

隔壁老王 2021-01-02 13:24:30 2821

歌词

私といるより楽しまないで

希望你和我在一起才最开心

心に傷を負った君がいい

即使你心怀伤痛也无所谓

不安にさせるの得意だよね

让你不安是我的拿手好戏

口下手な好きが欲しいの

我想要笨嘴拙舌的喜欢

こなれないで

不要变得圆滑

こわしてみてよ

试着去破坏吧

こなれないで

不要变得圆滑

こわしてみてよ

试着去破坏吧

肝心なタイトルも

连重要的标题

思い出せないまま

也回忆不起

何回も回したレコード

将回放了无数次的唱片

積み重なっては隠した

厚厚一叠 隐藏起来

今日だって真っ白な地球

虽然今天依旧纯白的地球

目を瞑ったけど

闭上了眼睛

知りたくない

而我并不想知道

あの子と彼との空間中継

转播的那个人与他在一起的空间

目に焼き付いてる

烙印在眼底

相槌を覚えたせいで

把因为学会应和

逸らした気温とか

而出现偏差的气温

終わりを告げてくデータと

还有宣告终结的数据

コードと酸素を飲み込んでく

编码以及氧气一同饮下

私だって今更無重力の

就算是我 到如今 对毫无重力的

おやすみも

一句晚安

ごめんねも飽きたけど

和道歉也都早已厌倦

言わなきゃ

却还是一定要说

でもやっぱやだ

不 果然还是别了

それじゃ何も

但那样的话

始まらないのだから

就什么也无法开始了

言わなきゃなんかこのまま

如果就这样什么也不说

気付かないふり

似乎就会

しあいっこでいいのかな

互作不知的样子 真的好吗

いびつでもいい

即使光线扭曲变形

今日も照らし続けるよ

今天我也会依旧照耀着你

最後に気づいてもらえなくても

就算最终你并不会察觉

木星も 月も 突き抜けなきゃ

也一定要连木星月球也穿透

叶わぬ声も触れられないもん

实现不了的声音也无法触及啊

少しだけ あなたの住む世界

一点点地 围绕着你居住的世界

まわりまわって近づけたときは

旋转着逐渐靠近之时

震える声に耳澄まして

仔细倾听那颤抖的声音

気まずいくらいで返さないでよ

可不要回给我令我难为情的答案

この距離だって

就算是这距离

乗り越えられるよね

也能够跨越的吧

なんて強気じゃいられないよ

不能总是这样逞强

会うための約束も

为了见面的约定

タイミング見計らってばかり

不断斟酌着时机

君の匂いも あれ

你的气味也 咦

いつのまに 変わってた

不知不觉间 改变了

超えなきゃ 逃げちゃだめだ

必须要超越过去 不能逃跑

どう思われるか気にしてばかりだ

总是不断在意你会怎样看我

会わなきゃ 会って聞かなきゃ

必须要见你 要见你然后问你

目を逸らしたがるの

我早就发现了

ずっと気づいてたよ

你总想要别开目光

いびつでもいい

即使光线扭曲变形

今日も照らし続けるよ

今天我也会依旧照耀着你

最後に気づいてもらえなくても

就算最终你并不会察觉

木星も 月も 突き抜けなきゃ

也一定要连木星月球也穿透

叶わぬ声も触れられないもん

实现不了的声音也无法触及啊

少しだけ あなたの住む世界

一点点地 围绕着你居住的世界

まわりまわって近づけたときは

旋转着逐渐靠近之时

あなたが 最初に

虽然我不会说

私を見つけて ほしい

希望你可以

なんて言えないけど

第一个发现我

まだ起きてる?

你还醒着吗

今日は誰をみているの

今天又在注视着谁呢

何の為に私 照らしてるの

而我又是为了什么 散发着光芒

太陽も 月も 突き抜けなきゃ

一定要连太阳月球也穿透

叶わぬ声も触れられないもん

实现不了的声音也无法触及啊

少しだけ あなたの住む世界

一点点地 围绕着你居住的世界

まわりまわって近づけたときは

旋转着逐渐靠近之时

震える声に耳澄まして

仔细倾听那颤抖的声音

気まずいくらいで返さないでよ

可不要回给我令我难为情的答案

この距離だって

即使是这距离

乗り越えられるよね

也能够跨越的吧

なんて 困らせたりしないよ

我不会让你有这样的困扰

下载

https://pan.baidu.com/s/1RtHT0lmJ3hgqmdE2MXwAEw

提取码

备份

最新回复 (225)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回