歌词
M'ont-elles pris pour leur proie
她们是把我做成猎物了
Quand elles tournent autour de moi ?
才在我四围打转?
Qu'est ce qu'elles me veulent ?
她们想让我做什么呢?
Qu'est ce qu'elles me veulent ?
她们想让我做什么呢?
Est-ce que ces vipères vont
这些美女蛇
M'inoculer le poison ?
会给我下毒吗?
Qu'est ce qu'elles me veulent ?
她们想让我做什么呢?
Qu'est ce qu'elles me veulent ?
她们想让我做什么呢?
Elles défient mes faiblesses,
她们挑战我的弱点
Le peu d'instinct qu'il me reste
我仅剩的一点直觉
Laissez moi seul
走开
Laissez moi seul !
让我静静!
Sans elles
没有她们
Tous mes idéaux
我所有的志向
Volent bien plus haut
会飞得更加高远
Volent bien plus haut
飞得更高
Sans elles
没有她们
Je sauve ma peau
我能保住小命
Respire à nouveau
再次呼吸
Respire à nouveau
重新呼吸
Sans elles, sans elles
没有她们,没有她们
M'ont-elles mis dans leur nid
她们把我放在她们的窝里
Pour calmer leur appétit ?
就是为了满足胃口?
Qu'est ce qu'elles me veulent ?
她们想让我做什么呢?
Qu'est ce qu'elles me veulent ?
她们想让我做什么呢?
Ces femelles mettent à mal
这些雌性败坏了
Les lois du règne animal
动物界法则
Qu'est ce qu'elles me veulent ?
她们想让我做什么呢?
Qu'est ce qu'elles me veulent ?
她们想让我做什么呢?
Leur amour est un leur
她们的爱是诱饵
Une ruse de prédateur
是食肉动物的诡计
Laissez moi seul
走开
Laissez moi seul !
让我静静!
Sans elles
没有她们
Tous mes idéaux
我所有的理想
Volent bien plus haut
都能飞得更高
Volent bien plus haut
飞得更高
Sans elles
没有她们
Je sauve ma peau
我能保住小命
Respire à nouveau
再次呼吸
Respire à nouveau
再次呼吸
Sans elles !
没有她们!
De l'air, de l'air
在空中,在空中
Sans elles, sans elles
没有她们,没有她们
Sans elles
没有她们
Tous mes idéaux
所有我的理想
Sans elles
没有她们
Je sauve ma peau
我能保住小命
Sans elles
没有她们
Tous mes idéaux
所有我的志向
Volent bien plus haut
会飞得更加高远
Volent bien plus haut
飞得更高
Sans elles, sans elles
没有她们,没有她们
下载
https://pan.baidu.com/s/17_kRJ2MGFb4aHSYper_euQ
提取码
备份