Reol《十中八九》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2020-09-16 20:17:32 2815

歌词

七日でちょいと天地創造

七日之间天地创造

あとは皆ご自由にどうぞ

在这之后诸生都可以放浪形骸

悪いことを考えついたのならば

但是若有心怀恶念

まるっとあの世へ持っていきなよ

必将被世界拒之门外

いけないことは三歳で知った

不可为的不端之事从小就明明白白

年食っても学ばない

结果到老还是蹉跎岁月,空有年龄

簡単なことできず仕舞い

最简单的事情都束之高台

情けない あんただって後ろめたい

多么令人羞耻啊,你难道就不会感到内疚吗?

一から十までのりこなせ 人生ハウトゥー

从一到十,再连接到无限,人生到底何去何从

絶えずきまって無敵でありたいです、お早く

为了寻找永恒的无懈可击,就变得再快一点吧!

ゼロから一を産みだせ

从虚无中诞生的原初

進化する文化と心中未遂

文明大踏步向前,却终日沉默

便利さ手放して僕ら胸を張れるかい

随随便便的抛舍丢弃,我们的胸膛放肆地扩张着

極論、浮気をしてもバレなかったら万々歳

毫无优雅可言,充斥着暴论和浮躁的高呼万岁

あゝ大層めでたいな

呜呼,真是歌舞升平呢

赤飯炊いておくんなんし

是不是还要煮赤豆饭来庆祝一下?

辛いことなら二日で慣れっ子

再残忍的事情,眨眼之间就能习惯的诸生

麻痺してオーケイ、やっていける

已经变得麻木不仁,如同行尸走肉一般生活着

愉しさ利息割にあわぬけど

享受着预想之外的利息

笑って 笑えよ

大笑着,狂笑着

一から十までやってらんない 更生ダルク

从一到十都誓不罢休,仿佛不断复发的药物戒断一般

死ぬ間際くらい報われたいです、必ず

将死之际依然心心念念着回报,势在必得的样子。

もう十中八九千万 きっとを絶対に変換

纵使有万千可能性,始终不变的只有永恒的变化

今日も冴えない結果 ああいやだ

今日的结局也是差强人意,真是令人厌烦

幸福の還付頂戴な 多くは無くていい

所谓幸福的美好回报,大多都是一张空头支票

唯待ち遠しいなと思う

不过是不切实际的妄想而已

明日があればそれでいいや

只要还有明天就好了呐

四苦八苦して手合わせ

诸生经历人生八苦

完璧じゃない雁字搦め

被不完全的人情锁链束缚着

ご都合主義の皆様

见风使舵的各位大人啊

腹減ってんだ 極楽願わくば

腹中空空,愿往生极乐

もう十中八九千万 きっとを絶対に変換

纵使有万千可能性,始终不变的只有永恒的变化

まってこれじゃ計算あわないな

这点小事,就不需要锱铢必较了吧

幸福の還付頂戴な 多くは無くていい

所谓幸福的美好回报,大多都是一张空头支票

唯待ち遠しいなと思う 明日を願うのだ

不过是不切实际的妄想而已,愿明日如期降临

明治、昭和、大正、平成、江戸

明治,昭和,大正,平成,江户

文明開化だ 散切った頭を叩け

文明不断开化,叩下留着新潮发饰的脑袋里

クラップユアハンズアップ

只需要忘掉一切,高举双手纵情狂欢即可

八日目はなんだ?

那第八日,又会是怎样的景象呢?

我が五臓六腑の墓場

我等五脏六腑的终焉罢了

下载

https://pan.baidu.com/s/1RMo292cAlSjxYk8Ul5ZyEA

提取码

备份

最新回复 (180)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回