EXO-SC《 假装 (Telephone) (Feat. 10CM)》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2020-07-07 21:07:55 4766

歌词

조마조마 전송

提心吊胆按下发送

또 이모티콘 투척

再投掷一个表情包

답장 없어 phone call

短信却没有回复

절대 변함없네 철벽 no

万古不变的铁壁

만날 땐 전화기만 보는데

见面的时候 只顾看着手机

바쁜 척하며 답장은 늦네

装作很忙 延迟回复

자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해

为什么总是那样装模作样

왜 그런 척 왜 그런 척

为什么要装作那样 为什么

만날 때마다 늘 바쁜 척해

每次见面 总是装作很忙

암만 봐도 설정인데 왜 그래

怎么看都是设定好的 为何那么做

그냥 한마디 할 걸 그랬네

早知就该说上一句话

보나 마나 뭔지 다 뻔한데

不出所料 一切都明摆着

네게 무슨 말을 하더라도 say something

不管什么话 一旦先说

대답 없는 네 시선이 박힌 데는

没有回答的你 视线定格

너의 best friend telephone

在你的好朋友手机上

Best friend telephone

最好的朋友 是你的手机

중얼중얼 옹알이하는 듯해

嘟嘟囔囔 喃喃自语

머뭇거리며 네게 말을 건네

犹犹豫豫 向你搭话

반대로 넌 하루 종일 바쁜 척해

相反 你一整天装作很忙

So I cannot say anything 못 해

所以我什么话也说不出口

네게 무슨 말을 하더라도 say something

不管什么话 一旦先说

대답 없는 네 시선이 박힌 데는

没有回答的你 视线定格

너의 telephone telephone

在你的手机上

조마조마 전송

提心吊胆按下发送

또 이모티콘 투척

再投掷一个表情包

답장 없어 phone call

短信却没有回复

절대 변함없네 철벽 no

万古不变的铁壁

만날 땐 전화기만 보는데

见面的时候 只顾看着手机

바쁜 척하며 답장은 늦네

装作很忙 延迟回复

자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해

为什么总是那样装模作样

왜 그런 척 왜 그런 척

为什么要装作那样 为什么

솔직한 척은 안되는 건가 혹시

难道就不能诚实以对么

뭐든 기다리는 부재중이야 몹시

一切都要等待 不在线状态

기다리는 게 익숙해서 조금씩

我渐渐开始习惯等待

짜증나는 것 같아 emergency

好像快要生气 紧急状态

많이 안 바쁜 거면서

明明一点也不忙

아는데도 모르는 척 못 본 척

即使知道 也假装不知 假装没看到

나도 척하게 돼 또 안 사랑하는 척

我也开始伪装 还装作没感情

난 이미 네게 중독 넌 telephone에 중독

我已对你中毒 而你对手机中毒

전화 안 받을 땐 충전했대

不接手机 说是手机在充电

문자 늦을 땐 또 운전 땜에

回复晚了又说是因为开车

도돌이표 레퍼토리

反复着同样戏码

Telephone을 질투하는 story

一个关于嫉妒手机的故事

보조배터리보다

没有一样东西

뜨거워질 리 1도 없지

比那移动充电器更滚烫

미지근한 우리 온도 좀 올리고 파

让温吞的我们稍微升点温吧

조마조마 전송

提心吊胆按下发送

또 이모티콘 투척

再投掷一个表情包

답장 없어 phone call

短信却没有回复

절대 변함없네 철벽 no

万古不变的铁壁

만날 땐 전화기만 보는데

见面的时候 只顾看着手机

바쁜 척하며 답장은 늦네

装作很忙 延迟回复

자꾸 왜 그런 척 왜 그런 척해

为什么总是那样装模作样

왜 그런 척 왜 그런 척

为什么要装作那样 为什么

I hate your telephone

我讨厌你的手机

난 매일 안달해 또

我每天都感到焦急

You'll never know 또 말해도

你绝不会意识到 即使我反复说

So real so real

如此真实 如此真实

Love love love love love

爱情 爱情

어려 어려워

好难啊好难

지켜보는 중이야 동시에

我正关注着 同时

기다리는 중이야

在等你回复

Love love love love love

爱情 爱情

어려 어려워

好难啊好难

쿨해지고 싶어

想变得潇洒一些

어려 어려워

好难啊好难

下载

https://pan.baidu.com/s/1AmIgP5oL08BRST2pNzoBjg

提取码

备份

最新回复 (214)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回