SKE48《恋を語る詩人になれなくて》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2025-03-22 23:36:08 34

恋を語る詩人になれなくて (无法成为吟唱恋爱的诗人) - SKE48
- 00:00 / 00:00
  1. 1 恋を語る詩人になれなくて (无法成为吟唱恋爱的诗人) SKE48

歌词

校庭の楡の木陰

在校园的榆树树荫下

リルケの詩集をめくり

正翻阅着里尔克的诗集

唇が動いている

双唇在轻轻地动着

君は今 胸の奥に

此刻在你内心深处

どんな悩みを抱えて

怀揣着怎样的烦恼呢

そよ風に吹かれるのか?

是否有微风在身旁拂起呢

遠くから気づかれず

想要悄无声息地

そっと守ってあげたい

从远处静静守望你

眼差しは君を暖かくするよ 太陽

我的目光会像太阳般将你温暖

恋を語る詩人になれなくて

无法成为吟唱恋爱的诗人

言葉を飾るより 無口な僕でいる

与其找借口粉饰 我宁愿保持沉默

恋を語る詩人になれなくて

无法成为吟唱恋爱的诗人

ときめきは ときめきのまま

就让心动的感觉一如既往吧

野に咲く花であればいい

甘愿成为绽放于原野的花朵

紺色のセーラー服

身着深蓝色水手服

リボンを結び直して

将丝带重新好之后

微笑んで走り出した

便带着笑容奔跑起来

その場所で見つけたのは

在那个地方所寻获的

きっと答えではなくて

一定不会是答案

青春という名の道

而是名为青春的道路

すぐそばを過ぎて行く

有一股淡淡的肥皂香气

ほのかな石鹸の香り

迅速从我的身边掠过

振り向けば

回过头来之后

君のその後ろ姿に 木漏れ日

便看到了洒落在你背影的 斑驳暖阳

語るだけで消えてしまいそうな

只是说出口来仿佛就要消失不见

伝えることよりも

比起将心意传达出去

大事なものがある

还有着更重要的事物

語るだけで消えてしまいそうな

只是说出口来仿佛就要消失不见

切なさは 切なさのまま

让悲伤始终都留存于心

愛おしい花であればいい

甘愿成为尽显可爱的花朵

恋を語る詩人になれなくて

无法成为吟唱恋爱的诗人

言葉を飾るより 無口な僕でいる

与其找借口粉饰 我宁愿保持沉默

恋を語る詩人になれなくて

无法成为吟唱恋爱的诗人

ときめきは ときめきのまま

就让心动的感觉一如既往吧

野に咲く花であればいい

甘愿成为绽放于原野的花朵

下载

https://pan.baidu.com/s/1V7lBlj4vonlhE2tWCzmkxg

提取码

备份

最新回复 (1)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回