歌词
絶え間なく繰り返すフラッシュバックと日々
不断重复的闪回和日复一日
ここでなく、どこかにある理想に縋っていた
不是这里,而是寄希望于某处的理想
終わってしまった時間は、
那些已经结束了的时间
未完成の今日になった
化作了还未完成的今日
ねぇ、身の丈ってもんがあるんだってさ
呐,总是会有仅靠身高无法触碰到的东西
ねえ、諦めることも大事だっさ
呐,放弃也是一件很重要的事啊
叶わない、つまらない、無理のない人生を
无法实现的、无聊的、没有道理的人生
有り難がれってのか
是在向我道谢吗?
ねぇ,報われんのわ一握りだってさ
呐,我们不会得到任何的回报
ねぇ、普通が一番幸せだってさ
呐,只有普通人才是最幸福的啊
言い訳を慰めに取り違うほど
以至于让我把借口错当成了慰藉
落ちぶれちまったなあ鳴呼
你已经完全坠落下去了啊
憧れは残酷で
憧憬是残酷的
いつまでも綺麗に残るから
它会永远美丽地留在原地
遠ざかっていくほどに近づきたくなるんて
离它越远我们就越想要靠近
そりゃないだろう
才不是这样的啊
呆れてしまうほど単純で、明快な答え気づいた頃には
当我意识到这个简单明了的答案时
少しだけ夜になっていた
天色已经稍微暗了下来
後は、暗くなるばかりだった
然后,夜幕很快就会完全降临
ふいに混ざりたくなる手の鳴る方へ
朝向突然想要交融的拍手声中
誰かを囃す方が気楽で
成为他人的陪衬会更加轻松
行き詰まった時を待って、それ見たことかって
等到走投无路的时候,你还会看见那个吗
何もせず、口だけでいいんだからさ
什么都不需要做,只是说话就好
シャツを干し終えた朝に知った
在晾干衬衫的那个清晨我才知晓
色褪せた色はもう戻らないことを
已经褪去的颜色是不会回来的
使い石前に捨てたペンのインクが
还没有用完就被我扔掉的钢笔和墨水
今になって惜しくなった
现在想起来真是觉得遗憾啊
权え、深夜0時、針を回さないでよ
呐,现在是深夜0时,时间的指针请不要再转动了
ねえ、やり直しだなんて軽く言うなよ
呐,也不要轻易说出什么从头开始的话啊
進みたし、戻りたし、止まりたい
想要前进,还是回头,又或是停下
どれを選びたいのかすらわからなくなってる
已经完全不知道该选择哪一个了啊
ねえ、世の中はそんな甘くないってさ
呐,这个世界并没有我们想象中的那样美好
ねえ、苦労するだけで意味がないってさ
呐,就算再辛苦也是没有意义的
割り振りで割り切れたあんた方じゃ
生来就被分配完毕的我们
分かり合えないよなあもういいや
是永远都不能互相理解的
憧れは残酷で
憧憬是残酷的
いつまでも綺麗に残るから
它会永远美丽地留在原地
木漏れ日が咲く日も、街を洗う雨の日も
无论是阳光透过树叶洒落下来的日子,还是洗涤了街道的雨天
思い出すだろう
我都会想起来的
心が途切れた数だけ結び目になって、
我的内心从断裂之处又打上了许多的结
絡まって不恰好だとしても
就算它们纠缠在一起的模样十分丑陋
繋いでく
但会紧紧相连
いつか、
总有一天
あとがきの最中で書き溜めた日々を見返す時
当我回顾后记中那些积累下来的生活
「あの時」から書き出す、
就从「那时」开始书写
もしもの話ばかりじゃ馬鹿みたいだろう?
如果全都是假设的话,就会显得像个笨蛋一样吧?
呆れてしまうほど最低で、
简直差劲到让人无法评价
最悪な結末を迎えたとしても
即使会迎来最糟糕的结局
それでいい
也没关系
それでもいいから
反正也无所谓
夢を見たいんだ
我只想再做一个梦
下载
https://pan.baidu.com/s/15hV1LO-tdKdmMKVb9s-bXQ
提取码
备份