歌词
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
我想告诉你我一直以来的想法
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
只想再回到我们还是朋友的时候
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
既然你想维持现状那我也别无所求了
嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた
我如此撒谎 唱着反义的情歌
今日はこっちの地方は土砂降りの晴天でした
今天我这里是藏在阳光下的暴雨
昨日もずっと暇で一日満喫してました
昨天也是似乎充实却虚度光阴的一天
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
我可不是在一直考虑你的事
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんてね
虽然讨厌却也可能稍稍想到你了吧
メリーゴーランドみたいに回る
就像旋转木马般旋转
僕の頭ん中はもうグルグルさ
我的脑海一片混乱
この両手から零れそうなほど
你所给予我的爱双手已经盛不下了
君に貰った愛はどこに捨てよう?
这些满溢的爱该扔在哪里好啊?
限りのある消耗品なんて僕は
这种有期限的易耗品
要らないよ
我不需要啊
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
我想告诉你我一直以来的想法
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
连你的身影也见不到而只感受到你的话语
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
只要有什么瞒着我就几乎要为之抓狂
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
垂手可得的感情 是美丽或已玷污
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
我不知道却又无法放弃
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
我会等到能认清言语深意的深意时
待つくらいならいいじゃないか
只要再稍等我一下就好
進む君と止まった僕の
不断前进的你与停滞不动的我
縮まらない隙を何で埋めよう?
之间不断扩大的裂缝该怎么填补
まだ素直に言葉に出来ない僕は
还无法坦率说出真心话的我
天性の弱虫さ
是天生的胆小鬼
この両手から零れそうなほど
我想送给你的爱双手已经盛不下了
君に渡す愛を誰に譲ろう?
这些满溢的爱让给谁好啊?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
根本没有人能让我送出去啊
まだ待つよ
我还在等着
もういいかい
够了吧
下载
https://wwrh.lanzoup.com/ilpXZ2q0xdpa
提取码
备份