歌词
炭酸が抜けてるソーダみたい
像失去了碳酸的苏打水一样
⽢ったるくてもう飽きた
无聊得我已经厌倦了
⼿応えのひとつすら
连一点成就感
感じられない毎⽇です
都感受不到的每一天
⼤したことない
没什么大不了的
ただしょうもない
只是无聊透顶
⽇々に今捧ぐ
现在我献给这些日常
いつの⽇かそんな⽋⽚が煌めくのです
总有一天这些缺失会闪耀起来
⾒上げた空の⾊は
抬头望去的天空的颜色
変わってしまったけど
虽然已经改变
初めからずっとこの世界は
但这个世界从一开始
どこか壊れていたの
就总是有些地方破碎
あっけないくらいに無⼒なイタい⾔葉も
即使是那些无力又痛苦的话语
君を笑顔に出来るのなら
如果能让你露出笑容
それでいいんだ
那就足够了
⾺⿅⾺⿅しい無駄話で
用那些无聊的闲聊
笑い⾶ばしてやろう
让我们一起笑出声
やられてばっかりじゃいられない
不能总是被动挨打
今⽇も今⽇とて
今天也如同往常
世界が僕らを置いていくのなら
如果这个世界要抛下我们
この手で掴んで
那就用这双手
振り回してやるぜ
紧紧抓住
まともそうにしてる先⽣も
痛快地挥舞吧
テレビの中のあの⼈も
看起来很正经的老师
本当のことはいつも
电视里的那个人
はぐらかしてばっかりで
真正的事情总是
嘘も本当も⚪︎も×も
避而不谈
⾃⼰責任なら
谎言也好真相也罢
誰を敵に回そうと
如果一切都是自己的责任
君の側にいる
不管得罪了谁
(そう)君と⼆⼈
我都会在你身边
後に引けない世界でゲーム
(是的)和你两个人
ファイティングポーズ
在这个无法退缩的世界中游戏
後ろは任せて
摆出战斗的姿势
当たって砕けよう
后面就交给我
あっけなく終わってたまるか
就算碰撞得粉碎也在所不惜
いざ飛び出そう
绝不会就这样轻易结束
怖いけどもう怖くないよ
现在就让我们飞跃出去
君がいるから
虽然害怕 但已经不再害怕了
ほらクラクションの代わりに
因为有你在看
拡声器で歌おう
用扩音器代替喇叭
誰にも⽌められやしない
让我们唱歌吧
何があっても完全無⽋のヒーロー
谁也阻止不了我们
⼆⼈ならどうにかなるでしょ?
无论发生什么都是完美无缺的英雄
忘れないでね
如果有两个人一定能想办法的对吧?
型破りの戦法
别忘了
仕掛けて⼿のひらで回そう
那些打破常规的战术
僕
让我们用手掌旋转
らの
我们
必殺
的
技で
必杀技
誰も彼も信じられない世界で
在这个谁也不信任的世界里
君がくれた"絶対"だけは
你给我的“绝对”
嘘がないって分かるから
我知道其中没有谎言
⾚い⼣焼けと
那红彤彤的晚霞
前を⾏く背中が
和前面走着的背影
泣きそうなのを堪えているの
忍住了想要哭泣的冲动
僕は知っているよ
我知道
ならばグッバイ悲劇
那么就说再见吧
エンディングは僕らで決めよう
悲剧结局由我们来决定
無慈悲にやってくる未来も
即使是无情地降临的未来
世界の終わりも
或是世界的终结
まとめて全部抱きしめて
也要一并全部拥抱
声を⾼らかに
大声地
この歌をうたおう
唱出这首歌
狂おしいほど愛おしい⽇々よ
疯狂地爱着的日子啊
宣戦布告
我向你们宣战
お前らに告ぐ
告诉你们
「敵うはずないぜ」
“不可能是敌人”
なんてね
开个玩笑的
下载
https://pan.baidu.com/s/1C0gczyp-x5VBAYvMcT67uA
提取码
备份