GRANRODEO《Passion》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2025-02-21 22:11:06 28

歌词

ホラそこにある passion

你看 存在于此的passion

君の手に光るでしょう

它还在你手中闪耀吧

ずっとずっとずっと

直至永恒 直至亘古

誰なのそこにいるのは一体

站在那里的究竟是什么人呢

まだ見ぬ誰かの影がくすぐる

还未明晰的何人之影蠢蠢欲动

今の僕なら

感觉若是如今的我

ハッキリ言える気がする

就能肯定的说出口吧

「ブチ壊してくれる愛が必要」と

所需要的是能够摧毁一切的爱

人間の心ってヤツは

因为所谓的人类心灵

完全体なんかじゃないから

并不是那样健全完备的东西

足りないモンを埋めるんです

才会需要不断填补那空虚不足

ホラ そこにある passion

你看 存在于此的passion

君の手に光るでしょう

它还在你手中闪耀吧

ずっと感傷

永恒的伤感

Are you ready to love?

要するに

总而言之

満面の笑みをください love song

请给予我满面的笑容吧

もっともっともっと

愈加灿烂 愈加烂漫

いつもいつもいつも

无论何时 无论何事

笑い事じゃない遠き夏の恋

略带苦涩的遥远夏日恋情

追憶が今を追い越し途切れる

回忆追赶上如今却又戛然而止

アナタがワタシに

倘若你一定要向我

覚悟を求めるなら

寻求那些所谓的觉悟

感念しぼって観念なさいな

那就做好倾注身心的觉悟吧

愛の形はイビツな

由于所谓爱之形态

棘だらけなモノなんですから

都是些扭曲又布满荆棘的事物

刺して刺されてハマるんです

才会在刺伤与被刺伤之中沉沦

まだ残るあの passion

残留于心底的passion

今も夢に見るでしょう

如今也仍然能够梦见吧

ずっと感情

永恒的伤感

I'm ready let's love

明らかにダントツの愛をください

请给我显而易见又出众的爱吧

Love song

もっともっともっと

愈加缠绵 愈加悠远

いつもいつもいつも

无论何时 无论何事

あの日の僕にだって

无论是留在那日的我

去りゆく君にだって

还是已经逝去了的你

きっと純情 remember to love

一定天真依旧

高らかに

请让我放声地

この愛を叫ばせてくれ love song

喊叫出这份爱意吧

ずっとずっとずっと

直至永恒 直至亘古

ホラ そこにある passion

你看 存在于此的passion

君の手に光るでしょう

它还在你手中闪耀吧

ずっと感傷

永恒的伤感

Are you ready to love?

要するに満面の笑みをください

总而言之请给予我满面的笑容吧

Love song

もっともっともっと

愈加灿烂 愈加烂漫

いつもいつもいつも

无论何时 无论何事

ずっとずっとずっと

直至永恒 直至亘古

下载

https://pan.baidu.com/s/1r3ituEK6hRphZ3ni0WuVcg

提取码

备份

最新回复 (1)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回