嵐《PIKA☆☆NCHI DOUBLE》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2025-02-18 22:30:18 66

PIKA☆☆NCHI DOUBLE - 嵐
- 00:00 / 00:00
  1. 1 PIKA☆☆NCHI DOUBLE

歌词

見慣れた街なみ いつもの仲間が

司空见惯的街景 往常的夥伴们

離れてくなんて 旅だってゆくなんて

如今却要离去 踏上旅程离开

自分を探して 孤独に怯えて

寻找著自己 害怕著孤独

共に過ごした 最高の退屈な日々

一起所度过的 最棒的无聊岁月

真っ直ぐに目を見れず

无法直视你的眼睛

ゆらゆら揺れてる

摇摇晃晃地摇曳著

それぞれの道に差す

让我们超越

光の波を超えてゆく

照亮彼此道路的光波

終わったはずの夢がまだ

早已应该结束的梦想

僕らの背中に迫る

逼近我们的背後

刻まれた思い出が騒ぎ出す

深刻的回忆开始骚动

限られた愛と時間を

将被限制的爱与时间

両手に抱きしめる

用两手紧抱著

せめて今日だけは消えないで

至少只有今天也别消失

周りを気にして

在意著周遭

見た目も気にして

在意著外表

何が本当か

到底何谓真实

分からず歩いてるんだ

也一无所知的走著

悩んだ理由は 忘れてしまった

烦恼的理由 我早己忘记

僕の憂鬱を

我的忧郁

誰か止めてくれないか

是否有人可以遏止

ひび割れたプライドを

把龟裂的自尊

大事にしまい込んで

珍惜宝贵地收起

大げさに話してた

夸张的谈论

心の隙間埋めていた

深埋起内心的空虚

止まった時間は夕暮れ

停止的时间正值黄昏

僕らの未来を照らす

照亮著我们的未来

二度と戻れない 夜の中で

在永不归来的夜里

いつまでも語り続ける

无论到何时都不断诉说

永久と希望の歌を

永久与希望之歌

たとえ今だけと分かっていても

怕明白这只限於此时此刻

(まだまだだ)俺が止まる所じゃないから

还不到时候 因为这里不是我该停下的地方

(浅はかな)青い想いを抱いていたのか

拥抱著太过肤浅\ 而且青涩的感情吗

(あかさたな)習った頃から10年以上か…

a ka sa ta na 距离学己经有十年以上了吧...

(若過ぎた)「このままずっと」なんて考え

太过年轻了 居然思索著「就永远这样下去」

動き始めた列車の中に

在开始启动的列车里

いつでも君はいるから

你永远都在那里

あの時あの場所でまた会えるかなぁ

那个时刻那个场所是否能再度见到你

信じ続けた瞳の奥に

在深深信任的眼眸深处

いつでも僕はいるかな

是否依然有我的存在

海辺に咲いた花のように 逞しく

有如绽放在海边的花朵般地坚强

ずっとこのまま光よ

永远 就这样闪耀吧 照亮

僕らの未来照らして

我们的未来

高く舞い上がれ

高高的飞舞

終わったはずの夢がまだ

早己应该结束的梦想

僕らの背中に迫る

逼近我们的背後

刻まれた思い出が騒ぎ出す

深刻的回忆开始骚动

限られた愛と時間を

将被限制的爱与时间

両手に抱きしめる

用两手紧抱著

せめて今日だけは消えないで

至少只有今天也别消失

止まった時間は夕暮れ

停止的时间正值黄昏

僕らの未来を照らす

照亮著我们的未来

二度と戻れない 夜の中で

在永不归来的夜里

いつまでも語り続ける

无论到何时都不断诉说

永久と希望の歌を

永久与希望之歌

たとえ今だけと分かっていても

哪怕明白这只限於此时此刻

動き続けた長針と短針は

不断转动的长针与短针

振り返ってみるといやに短期間

蓦然回首时 才察觉其实好短暂

あかさたな 習った頃から現在

「a ka sa ta na」从学习的那时到现在

俺ら若過ぎた ただ若すぎた

我们当时太年轻了 只是太年轻了

下载

https://pan.baidu.com/s/1g1boKN0uHmHtvoChnkLxyQ

提取码

备份

最新回复 (5)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回