泽野弘之/Tielle《Cage(NTv)》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2020-05-16 13:22:41 16227

歌词

Tired of being rescued 'cause it's just a gilded cage

厌倦了被拯救,因其是多余的束缚

I must make amends for all the mess my elders made

我必须弥补前人所犯下的过错

I was born to lead you all away from your crusade

我的存在就是为了带领你去改变这世间

Nations held in anguish had me boiling with a rage

深陷痛苦之中的世界使我热血沸腾

Ordinary life alluded me

平凡的生活启发了我

For my duty you are losing me

身上的重任让我和你渐行渐远

You are one of my few weaknesses

你是我少有的软肋

But this girl has deep allegiances

而你也始终忠贞不渝

In the meantime the shields are down

与此同时,我卸下了内心的防卫

I'm in a special place

只因我知道,我存于你的内心深处

Survivor

并长存着

Can you see my frozen dream?

你看到我那被冰封的梦想了吗?

My frozen dream can never be

这冰封的梦想又难以去实现

It is a paradox, you see

如你所见,这如此的矛盾

Such a frozen dream

如此被冰封的梦想

Such a frozen dream can never be

如此被冰封的梦想难以去实现

Never be

永远无法成真

Waited for a century. It's only gotten worse

曾是百年前的祈愿,却造成了现今更糟的局面

People want to stop me when I try to lift the curse

试图解开宪章的诅咒之时,许多人却想要阻止我

We are isolated and in close proximity

我们互相独立,却又相互联系着

Sisters and our brothers living in this galaxy

只因我们都生活在这片星海之中

Ordinary life alluded me

平凡的生活启发了我

Was it worth it just for saving me?

只为了拯救我,这值得吗?

You are one of my few weaknesses

你是我少有的软肋

But this girl has deep allegiances

而你也始终忠贞不渝

In the meantime the shields are down

与此同时,我卸下了内心的防卫

I'm in a special place

只因我知道,我存于你的内心深处

Survivor

并长存着

Can you see

你看到

My frozen dream?

我那被冰封的梦想了吗?

My frozen dream can never be

这冰封的梦想又难以去实现

It is a paradox you see

如你所见的这样充满着矛盾

Such a frozen dream

如此被冰封的梦想

Such a frozen dream can never pass

如此被冰封的梦想却又不曾错过

This event horizon

这事件又折射出了

We've such a golden dream

我们有着如此辉煌的梦想

Such a golden dream can never last

因有如此辉煌的梦想而不会停滞逐梦的步伐

My burden lifted

我如释重负

I am free

我自由自在

Such a foolish dream

而这梦想却同时又是如此的幼稚

Such a foolish dream can never be

幼稚得难以去实现

Breaks my mind just tryin' to see

只是尝试着去追寻,就打消了我的想法

Is there hope anywhere?

希望存于何处?

Is there love here anywhere?

而爱又存于何处?

Can you hear my rusted heart?

你能否看到我早已被锈蚀的内心?

For you it just might fall apart

为了你,它随时有可能会土崩瓦解

My hope is broken

我的希望早已破灭

Can you see such a golden dream?

你能否看到如此辉煌的梦想

Such a frozen dream can never pass

而又是如此被冰封的梦想却又不曾错过

This event horizon

这事件又折射出了

We've such a golden dream

我们有如此辉煌的梦想

Such a golden dream can never last

因有如此辉煌的梦想而不会停滞逐梦的步伐

My burden lifted

我如释重负

I am free

我自由自在

Such a foolish dream

而这梦想却同时又是如此的幼稚

Such a foolish dream can never be

幼稚得难以去实现

Breaks my mind just tryin' to see

只是尝试着去追寻,就打消了我的想法

Is there hope anywhere?

希望存于何处?

Is there love here anywhere?

而爱又存于何处?

Is there faith anywhere?

信仰存于何处?

Just a crumb here anywhere?

这世间仅剩残存的碎片了吗?

下载

https://pan.baidu.com/s/1hiBFMTFIFxnFcBZ5zRTr8A

提取码

备份

https://hifini.lanzoui.com/icoo5oj

提取码

最新回复 (1285)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回