AliA《シンデレラストーリー》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2025-01-30 11:53:51 22

歌词

どうせならシンデレラストーリー

反正到头来都会是灰姑娘的故事

目指してみてもいいだろ

那么以此为目标不也挺好吗

歩くだけで皆 命懸け

仅仅是步步前行 每个人却都已拼尽全力

なら泣き虫でも悪くはないよな

既然如此 做个爱哭鬼也没什么不好的

まだ少しだけ時間が欲しいなら

再给我一点时间吧

涙見せずに1人でいたいなら

我想一个人待着 不想被你看见我的眼泪

僕も立ち止まって

我也会在原地驻足

昼寝でもしてるから

偶尔睡个午觉

準備できたらそっと肩を叩いてよ

如果你准备好了 就拍拍我的肩吧

破れかけた未来地図

快被撕碎的未来地图

もう必要もないから

我已经不再需要

クシャクシャに丸めて

一把将它胡乱揉成团

狙いを定めてゴミ箱に

瞄准扔进垃圾箱

「僕らならば」

“如果是我的话”

それだけでできる気がするんだよ

总觉得就这样便能够做到

何も根拠なんてなくて

即使毫无根据缘由

君の手をぎゅっと握りしめて

紧紧握住你的手

僕が君で君が僕だから

因为我们 互为彼此 一心同体

いざ行こう

来吧出发吧

どうせならシンデレラストーリー

反正到头来都会是灰姑娘的故事

目指してみてもいいだろ

那么以此为目标不也挺好吗

歩くだけで皆 命懸け

仅仅是步步前行 每个人却都已拼尽全力

なら泣き虫でも悪くはないよな

既然如此 做个爱哭鬼也没什么不好的

(Oh oh oh)

掠れた声で

用这嘶哑的声音

(Oh oh oh)

雄叫び上げて

用这激奋的呐喊

メソメソしてるくらいだったら

如果还是想要偷偷哭鼻子

ぎこちなくたっていいんだよ

那么就算有点笨拙也没关系哦

どうせならシンデレラストーリー

反正到头来都会是灰姑娘的故事

ここから書き換えていくから

我就要从此开始重新书写

もうどうやっても

反正无论怎么做

つまずいていただろ

都已经受挫摔倒

もうどうやっても

反正无论怎么做

ぶつかっていただろ

都已经和困难撞了个满怀

起きた時まだ君がいなかったなら

如果我重新振作起来时 你不在我身边

そうだな 手紙でも書いておくよ

是啊 那我就给你写一封信吧

1人きりのエンドロールは

我才不需要

要らないな

只有我一个人的谢幕表

役には立たないトロフィー

毫无用处的纪念奖杯

でも大切なセーブ地点

却是相当重要的存档点

強がってた嘘 綺麗事

说着虚张声势的谎言 只是漂亮话而已

でも5分後には現実にするよ

但五分钟后 我就会将一切变成现实

(Oh oh oh)

掠れた声で

用这嘶哑的声音

(Oh oh oh)

雄叫び上げて

用这激奋的呐喊

笑顔の君につられて笑うから

无论何时 都会倾心于你的笑容

どんな時も

我也会绽放欢笑

ここに僕はいるから

我已经前行至此

バラバラでも無くさないように

哪怕浑身已是伤痕累累 也不要让我消失

おまじないをしよう

那么就施下魔法吧

この手で隠した蛍火

护在手心里的点点萤火

向かい風でも消せやしない

即使在逆风之中 我也不会让它熄灭

守り続けるよ

我会一直守护到底

光にはなれないけど

即使它无法成为鲜明的光芒

色褪せたアルバム どうしたって

褪了色的相册 却无论如何

捨てられなくて

都舍不得扔掉

もう1度旅がしたいな

好想再次踏上旅程啊

ため息こそ刻んで

将每一次叹息铭刻于心

そのままの僕らがいいよ

如此真实的我们才是最棒的

どうせなら いざ行こう

反正已经如此 不如直接出发吧

どうせならシンデレラストーリー

反正到头来都会是灰姑娘的故事

目指してみてもいいだろ

那么以此为目标不也挺好吗

歩くだけで皆 命懸け

仅仅是步步前行 每个人却都已拼尽全力

なら泣き虫でも悪くはないよな

既然如此 做个爱哭鬼也没什么不好的

(Oh oh oh)

掠れた声で

用这嘶哑的声音

(Oh oh oh)

雄叫び上げて

用这激奋的呐喊

メソメソしてるくらいだったら

如果还是想要偷偷哭鼻子

ぎこちなくたっていいんだよ

那么就算有点笨拙也没关系哦

どうせならシンデレラストーリー

反正到头来都会是灰姑娘的故事

ここから書き換えていくから

我就要从此开始重新书写

下载

https://pan.baidu.com/s/1868jRkLovDaQKrs3ZsrpQA

提取码

备份

最新回复 (1)
  • skan 2025-01-31 00:10:42
    #2
    谢谢

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回