歌词
Nobody knows who I really am
没有人知道我的真正身份
I never felt this empty before
我从未感到如此空虚
And if I ever need someone to come along
倘若我需要某人陪伴
Who's gonna comfort me and keep me strong
那这个人会安慰我让我强大
We are all rowing the boat of fate
我们一直在命运之湖上划着船
The waves keep on comin' and we can't escape
波浪不断涌来而我们却无法逃离
But if we ever get lost on your way
但若我们一旦在你的指导下迷失了方向
The waves would guide you through another day
那波浪会指引你度过困难
遠くで息をしてる
在远处呼吸着
透明になったみたい
好像变成了透明
暗闇に思えたけど
虽然以为是周边的黑暗
目隠しされてただけ
但只是被遮蔽了双眼而已
祈りをささげて新しい日を待つ
诚心祈祷等待新的一天
鮮やかに光る海その果てまで
直到光鲜亮丽地闪耀的大海的尽头
Nobody knows who I really am
没有人知道我的真正身份
Maybe they just don't give a damn
也许他们并不在乎
But if I ever need someone to come along
但倘若我需要某人陪伴
I know you would follow me and keep me strong
我知道你会跟随我让我强大
人の心はうつりゆく
人的心会变
抜け出したくなる
想要逃离
つきはまた新しい周期で
月亮又开始了新的阴晴圆缺
舟を連れてく
牵引着小船
And every time I see your face
每当我看你的容貌时
The oceans heave up to my heart
心中就波涛汹涌
You make me wanna strain at the oars
你让我想要紧握船桨
And soon I can see the shore
不久之后我们就会看到海岸
Oh, I can see the shore
哦 我能看到海岸
When will I see the shore?
我们何时能看到海岸呢?
I want you to know who I really am
我想让你知道我的本来面目
I never thought I'd feel this way towards you
我从没想过会想对你这样做
And if you ever need someone to come along
倘若你需要某人陪伴
I will follow you and keep you strong
我将会跟随你让你强大
旅はまだ続いてく穏やかな日も
即使在安定的日子旅途仍在继续
つきはまた新しい周期で
月亮又开始了新的阴晴圆缺
舟を照らし出す
照亮了小船
祈りをささげて新しい日を待つ
诚心祈祷等待新的一天
鮮やかに光る海その果てまで
直到光鲜亮丽地闪耀的大海的尽头
And every time I see your face
每当我看你的容貌时
The oceans heave up to my heart
心中就波涛汹涌
You make me wanna strain at the oars
你让我想要紧握船桨
And soon I can see the shore
不久之后我们就会看到海岸
運命の船を漕ぎ
荡起命运之船
波は次から次へと
虽然波涛一浪接一浪地
私たちを襲うけど
袭击我们
それも素敵な旅ね
但那也是完美的旅程啊
どれも素敵な旅ね
一切都是完美的旅程啊
下载
https://pan.baidu.com/s/169pMWk1IZ549mQ3tbhB24g
提取码
备份