下载
https://pan.baidu.com/s/19IIo46zFnLgeKXXRG6z--g
提取码
歌词
作词 : Shigeyuki Harada
作曲 : Shigeyuki Harada
そんなに優しくしないで (翻译:请不要那么温柔)
勘違いしちゃうから (翻译:我会误会的啦)
目を合わす事も出来ないの (翻译:连眼睛相对都做不到)
恋したらベイベー (翻译:恋爱的话baby)
車の中で流れるミュージック (翻译:在车中流淌的music)
右側に座るあなたの (翻译:坐在右侧的你的)
横顔ってなんか不思議ね (翻译:侧脸是多么不可思议呢)
わたしの心は (翻译:我的心)
耐えられそうにない (翻译:已经不能忍耐了)
恋したらベイベー (翻译:如果恋爱的话baby)
あなたしか見えないのなんで (翻译:眼里只有你)
キラキラなベイベー (翻译:闪耀闪耀的baby)
今日だけは輝かせてよ (翻译:只有今天才让你闪闪发光哟)
ねぇ どうしたいの (翻译:呐 做什么事好呢?)
映画のあとは (翻译:看电影的之后呢?)
もういいの? (翻译:就好了吗?)
どうなの? (翻译:还要做什么呢?)
ねぇ どうしたいの (翻译:呐 想做什么事情?)
食事のあとは (翻译:吃完饭之后呢?)
もういいの? (翻译:就好了吗?)
どうなの? (翻译:还要做什么呢?)
手ぶらで歩いているけれど (翻译:空着手走在街上)
ほんとは寂しいよ (翻译:其实是很寂寞的哟)
鈍感な男の子 (翻译:迟钝的男孩子)
そっちから手つないで (翻译:主动的牵起我的手呀)
恋したらベイベー (翻译:恋爱的话baby)
素直になれないのなんで (翻译:不能变得率真什么的)
ほら勇敢になって (翻译:好啦 拿出勇气来吧)
心の声を聞かせて (翻译:听听我心中的声音吧)
ねぇ どうしたいの (翻译:呐 想做什么事情?)
ドライブしたら (翻译:如果去兜风的话)
もういいの? (翻译:就好了吗?)
どうなの? (翻译:还要做什么呢?)
ねぇ どうしたいの (翻译:呐 想做什么事情?)
景色も見たし (翻译:风景也已经看了)
もういいの? (翻译:就好了吗?)
どうなの? (翻译:还要做什么呢?)
恋したらベイベー (翻译:恋爱的话baby)
なにも手につかないのなんで (翻译:什么事情都没法专心做了什么的)
どうなっちゃってもいいの (翻译:结果什么样都好吗?)
今すぐに会いに来てよ (翻译:现在就快点来见我吧)
恋したらベイベー (翻译:恋爱的话baby)
あなたしか見えないのなんで (翻译:眼里只有你什么的)
今日だけは輝かせてよ (翻译:只有今天才让你闪闪发光哟)
ねぇ どうしたいの (翻译:呐 想做什么事情?)
次の予定は (翻译:下次的预定是?)
もういいの? (翻译:就好了吗?)
どうなの? (翻译:还要做什么呢?)
ねぇ どうしたいの (翻译:呐 想做什么事情?)
勇気でないの (翻译:拿不出勇气呀)
もういいの? (翻译:就好了吗?)
どうなの? (翻译:还要做什么呢?)
ねぇ どうなの? (翻译:呐 还要做什么嘛)
キラキラなベイベー (翻译:闪耀闪耀的baby)