Kendrick Lamar《tv off》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2024-12-01 13:56:20 150

歌词

All I ever wanted was a Black Grand National

我一直渴望拥有一辆黑色的Grand National

**** being rational, give 'em what they ask for

无需权衡利弊 深思熟虑,直接给他们想要的吧

There's not enough (Ayy)

这还不够

Few solid niggas left, but it's not enough

身边留着几个忠诚的兄弟,但这还不够

Few bitches that'll really step, but it's not enough

有几个愿意挺身而出的女人,但这还不够

Say you bigger than myself, but it's not enough (Huh)

说你比我更重要,但这仍不够

I get on they ass, yeah, somebody gotta do it

我对他们直言不讳 严词斥责,是的,总得有人这么做

I make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it

我惹他们生气了,是的,总得有人这么做

I take the G-pass, yeah, watch a nigga do it (Huh)

我要拿下G-pass,看看我是这么做的吧

We survived outside, all from the music, nigga, what?

我们在外生存,全靠音乐,哥们,如何呢

They like, "What he on?"

他们问“这家伙在搞什么呢”

It's the Alpha and Omega, bitch, welcome home

这是始与终,嘿,欢迎回来

This is not a song

这不是一首歌

This a revelation, "How To Get A Nigga Gone"

这是个启示,“如何让一个人走向终焉”

You need you a man, baby, I don't wanna slam, baby

你需要一个伴侣,我并不明白,宝贝

Pay your bill and make you feel protected like I can, baby

帮你付帐 让你有和我一样的安全感,宝贝

Teach you somethin' if you need correction, that's the plan, baby

如果你想纠正错误 我会教你点东西,这就是计划,宝贝

Don't put your life in these weird niggas' hands, baby (Wop)

别把你的生命交到这些怪人手里,宝贝

There's not enough (Ayy)

这还不够

Few solid niggas left, but it's not enough

身边留着几个忠诚的兄弟,但这还不够

Few bitches that'll really step, but it's not enough

有几个愿意挺身而出的女人,但这还不够

Say you bigger than myself, but it's not enough (Huh)

说你比我更重要,但这仍不够

I get on they ass, yeah, somebody gotta do it

我对他们直言不讳 严词斥责,是的,总得有人这么做

I make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it

我惹他们生气了,是的,总得有人这么做

I take the G-pass, yeah, watch a nigga do it (Huh)

我要拿下G-pass,看看我是这么做的吧

We survived outside, all from the music, nigga, what?

我们在外生存,全靠音乐,哥们,如何呢

Hey, turn this TV off

嘿,把这电视关了

Ain't with my type activities? Then don't you get involved

若你不认同我的做法,那就别参与其中

Hey, what, huh, how many shit I seen? Seen 'em all

嘿,我该派多少人手?全派了

Take a rest or take a trip, you know I'm trippin' for my dawg

未知探险还是既定目标,你知道我愿为了兄弟赴汤蹈火

Who you with? Couple sergeants and lieutenants for the get back

你和谁一块?一些强力后盾前来助你反击

This revolution been televised, I fell through with the knick-knacks

这场变革已被电视播出,我稍做准备 悄然入场

Hey, young nigga, get your chili up, yeah, I meant that

嘿,年轻人,多赚些钱,对,我是认真的

Hey, black out, if they act out, yeah, I did that

嘿,有人惹事就冲他们发飙,对,我就是这么做的

Hey, what's up, dawg?

嘿,这么样啊

I hate a bitch that's hating on a bitch and they both hoes

我讨厌那些互相敌视的女人,她俩都是个不值钱的

I hate a nigga hating on them niggas and they both broke

我讨厌那些互相瞧不起的男人,他俩其实都穷得要命

If you ain't coming for no chili, what you come for?

如果你不是来赚钱的,那你是来干啥的?

Nigga feel like he entitled 'cause he knew me since a kid

有些人认为自己有特权,因为他和我打小就认识

Bitch I cut my granny off if she don't see it how I see it, hm

告诉你,如果我奶奶不同意我的看法 我也会和她断绝关系

Got a big mouth but he lack big ideas

嘴巴大却缺乏大想法 口若悬河倒是来点独到见解啊

Send him to the moon, that's just how I feel yellin'

恨不得把他送上月球,这就是我的感受 我要大喊出来

"There's not enough" (Ayy)

这还不够

Few solid niggas left, but it's not enough

身边留着几个忠诚的兄弟,但这还不够

Few bitches that'll really step, but it's not enough

有几个愿意挺身而出的女人,但这还不够

Say you bigger than myself, but it's not enough

说你比我更重要,但这仍不够

Huh, huh, huh

Hey

Hey (Mustard on the beat, ho)

Mustard

Niggas actin' bad, but somebody gotta do it

有人在做出格的事,但总得有人这么干

Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it

我毫不松懈 全力以赴,但总得有人这么做

(Huh) Turn this TV off, turn this TV off

把这电视关了,把这电视关了

(Huh) Turn this TV off, turn this TV off

把这电视关了,把这电视关了

(Huh) Turn this TV off, turn this TV off

把电视关掉,把电视关掉

(Huh) Turn this TV off, turn this TV off

把电视关掉,把电视关掉

Ain't no other king in this rap thing like siblings

这里没有另外的说唱之王,其他人就像是我的附庸小弟

Nothing but my children, one shot, they disappearin'

这里只有我的子民,我只需一击就能让他们消失的无影无踪(这是对The Notorious B.I.G. 1997年歌曲《Kick in the Door》中一段歌词的改编)

I'm in a city with a flag, be getting thrown like it was past

我在一座有着警告标志的城市,经历了干扰阻碍

Interference padlock around the building

大楼周围上了挂锁 严格封锁

Crash, pulling up in a marked truck just to play freeze tag

突然冲到,驾驶着无标记的卡车而来 只是为了玩冰冻标签 追逐对抗 让他们冻结停滞(“冰冻标签”是一个儿童游戏,指的是一个人去“标签”其他人,触碰到的人就变成“冰冻”状态)

With a bone to pick, like it was sea bass

带着要解决的矛盾,就像是带着一根鲈鱼骨头 复杂难缠

So when I made it out I made about Fifty-K from a show

所以当我成功脱困时,我通过一场演出赚了大约五万

Trying to show niggas the ropes before they hung from a rope

试图在他们陷入绝境前教他们该怎么做

I'm prophetic, they only talk about it, how I get it

我深谋远虑,他们只会谈论我如何功成名就

Only good for saving face, seen the cosmetics

分析讨论只是为了维持面子,看到的是些表面文章

How many heads I gotta take to level my aesthetics?

我要拿下多少人的头颅才能提升我的美学标准?

Hurry up and get your muscle up, we out to plyometric

赶紧增强你的力量,我们要超越常规的爆发训练了

Nicarana by the lux, soon as I up the highest metric

当我把标准提到最高时,那家伙就别想蒙混过关了

The city just made it sweet, you could die, bet it

这个城市看起来光鲜亮丽,但你可能会因此丧命,我敢肯定

They mouth get full of deceit, let these cowards tell it

他们满嘴谎言,让这些懦夫随便去说吧

Walk in New Orleans with the etiquette of L.A. yelling

走在新奥尔良的大街上,却表现出洛杉矶的礼仪,高声喊着(Kendrick 提到了他即将在 2025 年新奥尔良的超级碗表演,强调他打算将洛杉矶的根源融入到这个活动中,突出他致力于将洛杉矶独特的能量和风格带到全国舞台)

Mustard (Oh, man)

Niggas actin' bad, but somebody gotta do it

有人在做出格的事,但总得有人这么干

Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it

我毫不松懈 全力以赴,但总得有人这么做

Huh, turn this TV off, turn this TV off

把这电视关了,把这电视关了

Huh, turn this TV off, turn this TV off

把这电视关了,把这电视关了

Huh, turn this TV off, turn this TV off

把电视关掉,把电视关掉

Huh, turn this TV off, turn this TV off

把电视关掉,把电视关掉

Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious

事情变得疯狂、可怕、诡异、好笑

Crazy, scary, spooky, hilarious

疯狂、可怕、诡异、好笑

Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious

事情变得疯狂、可怕、诡异、好笑

Crazy, scary, spooky, hilarious

疯狂、可怕、诡异、好笑

Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious

事情变得疯狂、可怕、诡异、好笑

Crazy, scary, spooky, hilarious

疯狂、可怕、诡异、好笑

Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious

事情变得疯狂、可怕、诡异、好笑

Crazy, scary, spooky, hilarious

疯狂、可怕、诡异、好笑

下载

https://pan.baidu.com/s/1dA95-jirieJaj5JmJgItvg

提取码

备份

最新回复 (7)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回