『ユイカ』《桜想》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2024-12-01 13:39:16 50

歌词

ねえ、聞こえていますかこの声が。

呐 你能听到吗 这份声音

ねえ、今何か話していますか。

呐 现在正在说什么呢

生憎私の方は、

可我偏偏

貴方の声聴こえないみたいです、

却听不到你的声音

ごめんね。

抱歉

本当はね、

其实

貴方のその優しい声が

听不到你那温柔的声音

聞こえなくてちょっと

让我有些

安心してるの。

安心下来了

だって聞こえてしまったら、

因为如果听到的话

私泣いてしまってこのまま

我一定会哭出来

この詩の続きを歌い切れないから。

哽咽着唱不完这首歌

明日が来るなら、

如果明天终将到来

明後日を貴方にあげられやしないか。

为什么不能把后天也给你

そのまた明日は私が生きて、

在那之后的明天由我来度过

そう交代ばんこで生きれやしないか。

我们就不能这样交换着活下来吗

貴方はそこで息をして、

你在那里存在着

貴方はそこで詩を書いて、

在那里写着歌

貴方はそれを歌って、

你在歌唱着

今を生きるはずだったのに。

明明应该活在当下的

綺麗な花を摘むように

就像摘下了那美丽的花

貴方も誰かに摘まれたのならば、

你也被谁摘走了的话

別に綺麗に生きる意味なんてないじゃないか。

那人生活得再美好不也没有意义了吗

私はここで息をして、

我在这里存在着

私はここで歌を書いて、

在这里唱着歌

貴方に届くようにと

为了传达给你

この詩を歌っている。

而唱着这首歌

貴方じゃなくて私が

如果不是你而是我

そこに逝けたらよかったのに。

去往那里了该多好

貴方がいないこの世界で、

在你不存在的这个世界

私は何を目指して

我该以谁为目标

何になって

去成为什么

何を描けばいいんだろう。

去写些什么才好呢

ねえ、聞こえていますかこの声が。

呐 你能听到吗 这份声音

ねえ、今何か話していますか。

呐 你现在又在说些什么呢

もうじき私の方は

好像再过一会

貴方のとこへいけるみたいです、

我就要去你在的世界了呢

待っててね。

等着我呐

下载

https://pan.baidu.com/s/1vp9cb5QXeR9uItnKTtoXhA

提取码

备份

最新回复 (4)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回