歌词
Min fantasi rækker længere end min forstand
我的想象力凌驾于认知
Men jeg bli'r nødt til at se min virkelighed an
但我也不得不去审视现实
Det som om vi render rundt i det rene kaos
就如同我们在混沌中奔跑
Selv jorden vi betræder den er træt af os
却连脚下的土地也厌倦了我们
Jeg cruiser ligegyldige hjemmesider
我随意浏览着网站
Folk der snakker lort om hinanden
人们互相出言不逊
Tænk de gider
虽然觉得他们聒噪
Men jeg tror på kærlighed jeg tror på bedre tider
但我依然相信爱,相信美好的时光
Vi har brug for modstand for at komme videre
尽管在前进中我们需要面对一些阻力
Hvad ved jeg, jeg' bare en knægt med et **** flow
而我呢?我只是个思想幼稚的小孩
Og de kan skrive hva' de vil om mig i livets blå bog
而他们可以在生活的蓝皮书上写下任何关于我的评论
Og så' der dem der stadig gerne vil læg' låg på
之后有些人还想合上封面,欲盖弥彰
Protese-stilen - vi gi'r drømmene ben at gå på
虚假的作风 - 我们给予梦想以双腿前行
Mol-akkorder
小三和弦
Fjerne toner
删减音符
Jeg flyver med engle
我与天使同飞
Jeg ser dæmoner
也看见了恶魔
Tårer der ik' kommer frem
眼泪从不外流
Gid at jeg ku' sætte dem fri
却多么希望能释放
Tag et røgntenbillede se jeg græder inden i
照照X光,看,我的内心在哭泣
La' det rulle ind over mig som bølgerne ved Vesterhavet
就让这泪水如西海的波涛般翻滚淹没我
La' mig vade rundt på dybt
让我在这深海中跋涉
Indtil jeg mister vejret
直到我失去呼吸
Jeg har set en del
我已有了些许见识
Men jeg har stadig meget at lære
但还有太多需要去学习领悟
Det' det gode det' det onde
那些好的,那些坏的
Der gør mig til den jeg er
它们共同成就了我
Yeah
yeah
Slendrer rundt i spritnye sneakers gennem sne
穿上新球鞋在雪中漫步
En vintermorgen i april København V
冬天的早晨,四月的哥本哈根Vesterbro区
Der' så meget vræde
有太多的愤慨
Her på Istedgade
在这Istedgade街上
Jeg ser mig selv vade som one two synger
我看见自己在跋涉,旁边一两人唱着
Midt i en drøm
“在梦里”
Rundt i en bobble
激流环绕
Lad vær' at blive tosset
别太狂妄
Hold balancen - Det' mit hustle
保持平衡 – 是我乱了手脚
Alle har det godt her
这里的一切都有其善
Set med hvide øjne
却被白眼看待
Det' det vi kalder hvide løgne
这就是我们所谓的善意谎言
La' bare alt kultur dø
只会让所有文化消亡
La' boligmarked krakk'
让房地产市场崩盘
Der' intet nyt under solen her i Danmark
阳光下的丹麦不会有任何新事物诞生
Indtil vi lærer at sige tak
直到我们学会感恩
Så jeg har brug for et sted
所以我向往一个地方
Der' fyldt med larm
在我获得宁静之前
Før at jeg ka' få fred
那里会充斥喧嚣
Så jeg ka' la' det rulle ind over mig som bølgerne ved Vesterhavet
所以就让这喧嚣如西海的波涛般翻滚淹没我
Lad mig vade rundt på dybt
让我在这深海中跋涉
Indtil jeg mister vejret
直到我失去呼吸
Jeg har set en del
我已有了些许见识
Men jeg har stadig meget at lære
但还有太多需要去学习领悟
Det' det gode det' det onde
那些好的,那些坏的
Der gør mig til den jeg er
它们共同成就了我
Lad mig vade rundt på dybt
让我在这深海中跋涉
Indtil jeg mister vejret
直到我失去呼吸
Jeg har set en del
我已有了些许见识
Men jeg har stadig meget at lære
但还有太多需要去学习领悟
Det' det gode det' det onde
那些好的,那些坏的
Der gør mig til den jeg er
它们共同成就了我
下载
https://pan.baidu.com/s/1LscHPTCdXNT-bZRwr_eb1Q
提取码
备份