sekai 《スピラ》[FLAC/MP3-320K]

Furina 2024-10-29 13:06:06 56


作曲 : 椎乃味醂
何回も崩れ落ちた、この心の臓の端散り散りに、
多少次啊,这颗心脏碎了又碎,
あなたの嫋やかな輪郭をそっと、重ねては繋いでいるんだ。
轻轻地,我在其中拼凑你那柔和的轮廓。


何遍も通り抜けた夜の、先にある夢散り散りに、
多少个夜晚啊,梦想终于破灭,
抱えた麗やかな感情をずっと、大切に運んでいるんだ。
抱着那些散落的梦,细致地把瑰丽的情感带在身边。



意味ない話、ただ、繰り返し。また何もなく、朝陽が照る街。
无意义的话,只是不断重复,城市迎来朝阳。
長いあらまし、儚い足掻き、現をひたすら歩いては、
长篇累牍,虚无的挣扎,我只是在这现实中前行,


擦り減ったこの靴底が、見てきた景色は孤独だった。
这磨损的鞋底,看过的风景总是那么孤单。
溢れそうなぼくの言葉が向かう方に、もうあなたはいない。
我的话语无处安放,因为你不再在那里。
移ろい散ったあの緋の香りばかりが、微かに残っている。
那一抹淡淡的緋红色香味,依稀在空气中残留,
そんな日々をまたかき集めて、忘れない様にしまっている。
我将这些日子一点点收集起来,为了不忘记。


前略。共に足を刻んだ砂も、それを掻き消したあの波も、
省略前言。我们一同在沙滩上留下的脚印,以及那些抹去它们的波浪,
今や四方を囲むグレイ、反響するのはいつだって愁い。
现在,四周围绕的都是灰色,回响中永远是忧愁。
荒んだ心情を癒す様に、その空間と同じ様に、
为了治愈破碎的心情,就像这空间一样,
散らばった記憶を固めて形を保つのがやっと、の今日だ。
把散落的记忆凝固成形,今天,我勉强做到了这一点。


過ぎ去った季節を、ただ深まった亀裂を、
流逝的季节,只留下更深的裂缝,
幾度となく耐え忍びまた訪れる霞がかった次節を、
我一次又一次地忍受,等待那模糊的未来再次来临,
尚、待った。その続きをひたすらに願った。
我依然在等待,坚持不懈地希望。
この心臓を預けられる何かが、そこに在るのだと思った。
我觉得,可以托付这颗心的东西,就在那里。


嗚呼、
啊,


キリ無い話、また、繰り返し。ただ変わりなく、夕陽が澄む街。
无尽的话题,又一次,重复。城市迎来清晰的夕阳。
淡い眼差し、儚い証、現をひたすら歩いては、
那淡淡的目光,虚无的证明,我只是在这现实中前行,


擦り減ったこの靴底が、見てきた景色は孤独だった。
这磨损的鞋底,看过的风景总是那么孤单。
溢れそうなぼくの言葉が向かう方に、もうあなたはいない。
我的话语无处安放,因为你不再在那里。
移ろい散ったあの緋の香りばかりが、微かに残っている。
那一抹淡淡的緋红色香味,依稀在空气中残留,
そんな日々をまたかき集めて、忘れない様にしまっている。
我将这些日子一点点收集起来,为了不忘记。


忘れない様にしまっている。
为了不忘记。
忘れない様にしまっている。
为了不忘记。


下载

https://pan.baidu.com/s/1BCCc5COWgIwP_y_dJES-LQ

提取码

最新回复 (5)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回