[00:00.09]No Love Dubplate - Queen Omega/Little Lion Sound
[00:00.83]Lyrics by:Jeneile Onikay Osborne/Nicolas Meury
[00:01.15]Composed by:Jeneile Onikay Osborne/Nicolas Meury/David Axelrod
[00:02.36]Produced by:Little Lion Sound
[00:05.42]Oh let them know little lion
[00:12.53]讓他們知道小獅子
[00:12.54]Mi see di sound man got no love no love
[00:15.88]我看見這聲音這傢夥沒有愛沒有愛
[00:15.89]No love in them heart
[00:17.84]他們心中沒有愛
[00:17.85]Mi see them got no love in this world many
[00:20.58]我看見他們在這世上沒有一點愛
[00:20.59]Lose them soul under mind control
[00:22.58]他們失去靈魂被思想控制
[00:22.59]Mi feel sound man nuh got no love no love
[00:25.96]我感覺身心愉悅朋友沒有愛
[00:25.97]No love in them heart
[00:27.91]他們心中沒有愛
[00:27.92]Mi see them got no love at all that's why
[00:31.06]我看見他們沒有一點愛這就是原因
[00:31.07]This wicked drumpan dem afi fall
[00:32.97]這就是為什麼這個邪惡的鼓手會倒下
[00:32.98]Little lion say you got to really deal in righteousness
[00:36.00]小獅子說你必須秉持正義
[00:36.01]Equality for the people want peace and justice freedom
[00:38.87]人民平等想要和平正義自由
[00:38.88]Of choice yes and the right to take a stand
[00:41.11]選擇沒錯還有表明立場的權利
[00:41.12]Against the great deception played upon the nation
[00:43.60]還有反對對國家進行巨大欺騙的
[00:43.61]Mi nuh need nuh glasses to see that they don't care
[00:46.02]我不需要戴眼鏡就知道他們不在乎
[00:46.03]They want to kill mi ambition and spoil mi career
[00:48.67]他們想扼殺我的雄心壯志毀掉我的事業
[00:48.68]Look how them poison the atmosphere
[00:50.82]看看他們是如何毒害大氣的
[00:50.83]With all them hatred and greed injustice unfair
[00:53.46]充滿了仇恨、貪婪、不公正、不公平
[00:53.47]'Cause dem got no love no love no love in them heart
[00:58.08]因為他們心中沒有愛
[00:58.09]Mi see them got no love in this world many lose
[01:01.12]我看見他們在這世上沒有愛很多人失去了愛
[01:01.13]Them soul under mind control
[01:02.86]他們的靈魂被思想控制
[01:02.87]Dem drumpan ain't got no love no love no love
[01:07.01]他們的鼓鼓沒有愛
[01:07.02]In them heart
[01:08.01]在他們心中
[01:08.02]Mi see them got no love at all little lion sound
[01:12.06]我看見他們沒有一點愛,獅子的聲音
[01:12.07]Rules over all and all and all
[01:14.87]統治著一切,一切,一切
[01:14.88]Yeah you have to stand tall wicked sound have
[01:18.80]是啊,哈菲站得高高的,邪惡的聲音哈菲倒下
[01:18.81]To fall you know why tell them
[01:23.05]你知道為什麼嗎?告訴他們
[01:23.06]Little lion sound not local we international
[01:25.98]小獅子的聲音不是本地人我們是國際化的
[01:25.99]And we global I'll tell you this
[01:28.38]我們是全球性的我會告訴你
[01:28.39]Don't call we no local sound this 'cause
[01:31.00]不要說我們不是本地人因為
[01:31.01]We are ambassador in this business
[01:33.14]我們是這個行業的大使
[01:33.15]Little lion sound not local we international
[01:36.06]小獅子的聲音不是本地人我們是國際化的
[01:36.07]And universal I'll tell you this
[01:38.35]我會告訴你
[01:38.36]Don't call we no local sound this little lion
[01:43.97]不要說我們不是本地人聽起來就像小獅子
[01:43.98]Load up the cluthy blaze up the chalice
[01:46.63]裝上藥片,點燃酒杯
[01:46.64]Come wake we rally in the name of cannabis
[01:48.29]以大麻的名義團結起來
[01:48.30]
[01:49.13]
[01:49.14]For it's the holy herb ancient practice
[01:51.81]這是古老的聖藥
[01:51.82]Never label marijuana with the slackness
[01:54.25]永遠不要給大麻貼上懶惰的標籤
[01:54.26]Little lion sound a burn babylon 'cause it
[01:56.72]小獅子像燃燒的巴比倫發出震耳欲聾的聲音
[01:56.73]Ain't ok for man to move underhand everyday
[01:59.84]每天都偷偷摸摸地行動是不行的
[01:59.85]Dem ridicule di good ganja man
[02:01.57]他們每天都嘲笑好的大麻人
[02:01.58]No wonder why the crime rate it is pan the land
[02:03.92]難怪全國的犯罪率如此之高
[02:03.93]The people need thetress to hold the mediation
[02:06.48]人們需要一棵樹來調解矛盾
[02:06.49]And the working class want to ease them tension
[02:09.00]工人階級想要緩解他們的緊張
[02:09.01]Little lion sound burn them down
[02:13.76]獅子的聲音將他們摧毀
[02:13.77]Don't call we local we international
[02:16.37]不要說我們是本地人我們是國際化的
[02:16.38]And we global I'll tell you this
[02:18.70]我們是全球性的我會告訴你
[02:18.71]Don't call we no local sound this little
[02:21.27]別給我打電話我們聽起來不是本地人
[02:21.28]Lion sound a run this reggae business
[02:23.51]雄獅的聲音響起雷鬼音樂開始吧
[02:23.52]Na-na-na we not local we international and we global
[02:28.48]我們不是本地人我們是國際化的我們是全球化的
[02:28.49]Little lion sound number one sound
[02:38.49]小獅子的聲音排名第一
下载
https://www.lanzoue.com/i7gO92dgvtbi
提取码