三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE《恋と愛》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2024-10-23 22:49:19 49

歌词

そのとき僕は

那时我

不意にそう思ってしまった

突然间有了这种想法

この恋は決して

这段恋情还未转变成爱

愛になれないまま終わる

就会无疾而终

僕たちはもう二度と

我们最好还是

逢わない方がいいんだよ

不要再见面了

言いたくて言えない

因为欲言又止的你

あなたが悲しそうだから

看起来是那么悲伤

「サヨウナラ」

再见了

素肌を抱けば抱くほど

越是将你拥入怀中

絶対失くしたくないと

不想失去你的想法

胸は燃えてた

在心中就越是强烈

未来よりも夢よりも

比起未来比起梦想

恋が大切だと

这份恋情更让我珍重

疑うことさえしないで

对此曾没有一丝怀疑

「好き」と何度でも何度でも

无数次地把喜欢挂在嘴边

硝子と硝子のように

但我们日积月累的感情

壊れそうな危うい

却像相互碰撞的玻璃般

想いを重ね合ってた

处于随时都可能破碎的危险边缘

でもあなたもいい加減

不过你也应该

気づいてるでしょう?

已经意识到了吧

色褪せない情熱など

永远不会褪色的热情

残っていない

其实早已经不复存在

そのとき僕は

那时我

不意にそうわかってしまった

突然间如梦初醒

愛になれないままで

原来在这世上也有如此

終わる恋があると

无法升华为爱情的苦恋

二人で一緒に

两个人在一起的时光

過ごす時間どうにも辛い

已经成了痛苦的煎熬

最後なのに僕は

到了最后

あなたを傷つけてしまう

我还是伤害了你

「サヨウナラ」

再见了

離れて生きてくことが

其实我们都不是离开了对方

できないわけじゃなかったんだ

便无法生活下去的人

ただ僕たちは

只是我们都太傻

お互いに離れ方

不知该如何

知らない愚か者で

正确的告别

明日を捜せなかった

未曾找到明天的方向

「好き」と泣きながら

你哭着对我说

泣きながら

说你喜欢我

零れるあなたの涙

或许你流下的眼泪

もしかしたら

可以让我们

ここから愛になれるのだろうか?

从此发展成爱人

でも僕には

可如今的我

これ以上何もできないよ

已无能为力

あなたといる永遠など

我再也描画不出

描けなくって

和你长相厮守的永远

そのとき僕は

那时我

不意にそう思ってしまった

突然间有了这种想法

この恋は決して

这份恋情还未转变成爱

愛になれないまま終わる

就会无疾而终

僕たちはもう二度と

我们最好还是

逢わない方がいいんだよ

不要再见面了

言いたくて言えない

因为欲言又止的你

あなたが悲しそうだから

看起来是那么的悲伤

だから

那么的悲伤

過ぎ去るは恋か?

我们的恋爱已成为过去了吗?

好きになりすぎた人です

你曾是我倾尽所有喜欢过的人

好きになりすぎて

让我喜欢至刻骨铭心

愛にはなれない

却无法成为爱人的人

そんな人咲いて散って

那样的你曾经绽放,却已凋落

それは恋愛じゃない

那样的恋情终究不是爱情

そのとき僕は

那时我

不意にそう思ってしまった

突然间有了这种想法

この恋は決して

这份爱恋尚未转变成爱情

愛になれないまま終わる

就会无疾而终

僕たちはもう二度と

我们最好还是

逢わない方がいいんだよ

不要再见面了

言いたくて言えない

因为欲言又止的你

あなたが悲しそうだから

看起来是那么的悲伤

そのとき僕は不意にそう

那时我

わかってしまった

突然间如梦初醒

愛になれないままで

原来在这世上也有如此

終わる恋があると

无法升华为爱情的苦恋

二人で一緒に

两个人在一起的时光

過ごす時間どうにも辛い

已经成了痛苦的煎熬

最後なのに僕は

到了最后

あなたを傷つけてしまう

我还是伤害了你

「サヨウナラ」

再见了

下载

https://pan.baidu.com/s/1ObP0RnoyjlbwZZZdKH3fPw

提取码

备份

最新回复 (3)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回