THE BINARY《花に雨を、君に歌を》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2024-10-02 12:56:44 46

歌词

夜明けに眠る日々はいつからだろう

究竟是何日开始于夜阑之时入眠的呢?

窓の向こう 深い雨の音と混ざるリズム

窗户的对侧 是夹杂着磅礴大雨的旋律

傷も過ちも死も夢も今も

不论伤痕、过去 或是死亡、梦想 如今

この醜い人生も娯楽、と詩にしたんだ

这丑陋无比的人生也似娱乐一般地化作诗篇

五線譜の上に落とした日々も

坠于五线谱上的日子也好

書き留めた言葉すらも棄てたんだよ

就连书写记载的话语 也已通通舍弃了哟

だけど違う

但总感觉有些不对劲

こんな景色はまるで

映入眼帘的这景色

色のない世界だ

宛如无色的世界一般

ほら花に雨を そして君に歌を

看吧 予雨于花 随后予歌于你

どうか このまま命が終わるまで

但求 生命就这般结束为止

何度 傷を抉って 消えぬ過去を呪って

无论多少次掘开伤口 诅咒这无法消失的过去

それで何かが変わる気がしたんだ

这样便会觉得有什么改变

音楽で世界を救うなんて無理だけど

虽说用音乐拯救世界是毫无可能的

夢に、愛に、神様になにが救える?

但梦想、爱、神明又能拯救什么呢?

いつだって歌を灯せばそこに僕がいる

无论何时 倘若点亮这歌声的话 我都会伫立在那儿

そうだった ただそれだけで

是啊 只是这样的话

僕は救われていたんだ

我就能够被拯救了啊

生きる残り時間とか 賞味期限とか

生命的倒计时也好 食物的保质期也罢

明日の予報 白紙の手紙も

或是明日的预报、一尘不染的信件

どうでもいいや

不论怎样都好了啊

ノートに書き殴る詞も いつもそうだ

笔记本上记载的潦草不堪的词汇也是亦然如此

正しいとか わかりゃしないまま

那些正解亦是 一无所知地

歌にしたんだ

化作了歌谣

まどかな月の夜に奏でし言葉と

圆月攀天的深夜下奏起的话语

甲斐無い心臓の鼓動で踊ろう

与这一无用处的心跳翩然起舞吧

人らしく生きて 然うしてくたばる

似如人类一般生存 却已然精疲力竭

それで満たされるの?

这样就会被满足了吗?

ほら花に雨を そして君に歌を

看吧 予雨于花 随后予歌于你

どうか このまま命が終わるまで

但求 生命就这般结束为止

何度 生きてみたって

纵然无数次试着活下去

同じ道を辿って

在相同的道路上辗转反侧

僕はまだ見ぬ明日に夢見てしまうんだろう

我仍会在无法见到的明日之中做梦吧

自分を騙し大人になるなら一生僕は子供でいい

倘若欺骗自己才会成为大人 那我一生做个孩子也可以

でも時には歩みを止めて少し泣いてもいいかな

但时而停下脚步 稍稍哭泣也可以吗?

ほら花に雨を そして君に歌を

看吧 予雨于花 随后予歌于你

どうか このまま命が終わるまで

但求 生命就这般结束为止

何度 傷を抉って 消えぬ過去を呪って

无论多少次掘开伤口 诅咒这无法消失的过去

それで何かが変わる気がしたんだ

这样便会觉得有什么改变

いま夜に明けを その心に愛を

如今将黎明献予黑夜 将爱怜献予心灵

そうだ 人はそうして生きていくんだ

是啊 人就是这样生存下去的啊

紡いだ言葉も 奏でる旋律も

纺织而成的话语也好 欣然奏响的旋律也罢

何もかも伝えるには足りないよな

无论什么都不足以传达出去呢

音楽で世界を救うなんて

像是用音乐来拯救世界之类的

馬鹿みたいな夢に夢見ていたのはどこのどいつだ

在这笨蛋一般的梦境中做着这样的梦的 究竟是哪个家伙啊

運命も明日も終わりも僕らは知らない

无论命运、明日或是终结 我们都一无所知

もういっそ

索性干脆地

壊れるくらい命を奏で唄う

将这即将毁坏的生命奏鸣而歌吧

花に雨を 君に歌を

予雨于花 予歌于你

褪せた夢に僕らの色をつけよう

在这褪去色彩的梦境中染上我们的色彩吧

下载

https://pan.baidu.com/s/1CnA7lT8vedXUyPouSJxpXA

提取码

备份

最新回复 (4)
  • 401055262 2024-10-03 14:27:06
    俺仔仔细细听了一次,俺觉得此节奏歌声如云兴起,如雪飘飞,乐曲悠扬,变化有致,适合俺在开车的时候听,很提神醒脑带劲的样纸爽歪歪。
  • uwballball 2024-10-08 22:47:53
    谢谢
  • chunjiang777 2024-10-16 10:06:27
    1
  • 蓬莱山 2024-10-25 20:26:31
    6666666666

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回