歌词
Grew up in the French court,
在法国宫廷长大
Oui, oui, bonjour.
嘿嘿,你好呀
Life was a chore so
生活无趣
(She set sail)
(扬帆回归)
1522, came straight to the UK.
1522年,直返英国
All the British dudes lame.
英国的小伙子们太辣鸡
(Epic fail)
(太失败)
(woohoo) I wanna dance and sing.
我想唱歌跳舞
(Politics)
(政治)
Not my thing.
不是我的菜
(woohoo)
(芜湖~)
But then I met the king,
但我遇到了国王
and soon my daddy said you should try'n'get ahead.
我爸跟我说:上啊,先下手为强
He wanted me, ha, obviously.
他那小样,当然惦记我
Kept messaging me like everyday.
天天都给我信中传情
Couldn't be better then he sent me a letter,
我的天,还手写情书
and who am I kidding, I was prêt-à-manger.
真是的,我对他来说不就是道快餐么
(woohoo) Send a reply.
(芜湖~)给个回复吧
(woohoo) Just saying hi.
(芜湖~)就来打个招呼
(woohoo) You're a nice guy.
(芜湖~)还真是个不错的家伙
I'll think about it maybe, XO baby.
亲爱的我考虑考虑,么么哒
(uhoh) Here we go.
(啊哦)我们走着看
(You sent him kisses?)
(你竟然给他发了飞吻?)
I didn't know I would move in with his missus.
我又不知道我会跟他老婆住在一起
(What?) Get a life.
(啥?)你们好没劲
(You're living in with his wife?)
(你跟他妻子一起住?)
Like, what was I meant to do?
那我还能怎么办呢?
Sorry not sorry 'bout what I said.
对不起 我不对我说过的话感到抱歉
I'm just tryna' have some fun.
我只是想找点乐子
Don't worry, don't worry,
不要担心,不要着急
don't lose your head,
别失去头脑
I didn't mean to hurt anyone.
我没想伤害任何人
LOL, say "oh well", or go to hell.
哈哈,你就认了吧,要不然就给老娘下地狱吧
I'm sorry not sorry 'bout what I said.
对不起 我不对我说过的话感到抱歉
Don't lose your head.
别丢掉头脑
Three in the bed, and the little one said,
三人行也不是个事,小一点的那个说
"If you wanna be wed, make up your mind!"
想要结婚你可要想好了!
Her or me, chum,
非她即我,亲爱的
don't wanna be some girl in a threesome,
三角恋夹中间可不好,识相的话就别呆了
Are you blind?
你是瞎么?
(woohoo) Don't be bitter,
(芜湖~)别酸了
(woohoo) cause I'm fitter.
(芜湖~)明显我更合适
(woohoo) Why hasn't it hit her?
(芜湖~)是打击还不够吗?
He doesn't wanna bang you.
他都不愿意上你
Somebody hang you.
快去上吊吧
(Uhoh) Here we go.
(啊哦)我们继续
(Your comment went viral.)
(议论如云)
I didn't really mean it, but rumors spiral.
我真的不是故意的但是流言四起
(Wow, Anne, way to make the country hate you.)
(哇,安妮,整个国家都恨你)
Wait, what was I meant to do?
但是等等,我还能怎么做呢?
Sorry not sorry 'bout what I said.
真是抱歉,我不是故意那么说的
I'm just tryna' have some fun.
我只是想找点乐子
Don't worry, don't worry,
不要担心,不要着急
don't lose your head,
别失去头脑
I didn't mean to hurt anyone.
我没想伤害任何人
LOL, say "oh well", or go to hell.
哈哈,你就认了吧,要不然就给老娘下地狱吧
I'm sorry not sorry 'bout what I said.
对不起 我不对我说过的话感到抱歉
Don't lose your head.
别丢掉头脑
Try to elope, but the Pope said nope.
尝试去私奔,但是教皇说不行
Our only hope was----
我们惟一的希望就是——
Henry
亨利
He got a promotion,
他成了国教领袖
cause a commotion.
搅得天翻地覆
Set in motion, the C of E.
最终设立了英国国教会(Church of England)
The rules were so oudated.
这些规则超级陈旧
Us two wanted to get X-rated.
我俩只想赶快上垒
(Soon, excommunicated.)
(很快两人被罗马教廷开除教籍)
Everybody chill, it totes God's will.
大家冷静,这是上帝的旨意
Hold up, let me tell you how it went down.
稍等,来听我说说后来是怎么翻车的
Henry's out every night on the town,
亨利每晚都在城里晃悠
just sleeping aroud, like what the hell?
四处留情,成何体统
If that's how it's gonna be,
如果他以后都这样
maybe I'll flirt with a guy or three,
我或许也能找两三个小伙调调情
just to make him jel.
让他嫉妒一下就好
Henry finds out, and he goes mental.
亨利发现了,气得发疯
He screams and shouts, like so judgemental.
他又喊又叫,戏超级多
"You damned witch!"
“你这个死巫婆!”
Bro, just shut up.
老哥,快闭嘴吧
I wouldn't be such a ...
如果你能硬气一点
If you can get it up
我才不会像个碧——一样
(Uhoh) Here we go.
(啊哦)我们继续
(Is that what you said?)
(你真是这么说的?)
And now he's going around like
现在他到处说
"Off with her head"
“砍下她的头!”
(No)
(哦不)
Yeah, I'm pretty sure he means it
我觉得他就是这个意思
(Seems it)
(听起来也是)
What was I meant to do?
我要怎么办?
(What was she meant to do?)
(她要怎么办?)
Like, what was I meant to do?
我该怎么办?
(What was she meant to do?)
(她该怎么办?)
What was I meant to do?
我还能怎么办?
(What was she meant to do?)
(她还能怎么办?)
Oh my God, you guys seriously,
我的天啊,各位认真点
he actually wants to chop my head off.
他是真的想砍下我的头!
I mean, I guess he just really liked my head.
我是说,他可能真的很喜欢我的头吧…
Five, six, seven, eight!
五!六!七!八!
Sorry not sorry 'bout what I said.
对不起 我不对我说过的话感到抱歉
I'm just tryna' have some fun.
我只是想找点乐子
Don't worry, don't worry,
不要担心,不要着急
don't lose your head,
别失去头脑
I didn't mean to hurt anyone.
我什么也没想干
LOL, say "oh well", or go to hell.
哈哈,你就认了吧,要不然就给老娘下地狱吧
Sorry not sorry 'bout what I said.
对不起 我不对我说过的话感到抱歉
(Sorry not sorry 'bout what she said.)
(真是抱歉,她不是故意那么说)
I'm not sorry!
其实也没有很抱歉啦!
Sorry not sorry 'bout what I said.
对不起 我不对我说过的话感到抱歉
Don't lose your head.
别丢掉头脑
下载
https://pan.baidu.com/s/1R9GcYh54FrRsJ3uIh9Ax_g
提取码
备份