歌词
耳澄ませば
若是有心去听
風を揺らし夕立が駆けてくる音がする
便会听到 风儿呼啸 骤雨来临
耳閉じれば
即便不愿去听
体じゅう絶え間なく脈を打つ音がするよ
仍会有 不住回响 脉搏鼓动的声音
何度も何度でもくり返して
一次又一次 一次又一次
疲れたその心をらくにして
抚慰早已疲惫的心
動きを止めることない万物の時の中
万物如水 步履不停 随时间奔流
どれくらい あとどれくらい 待てばいい
究竟 究竟还要期盼多少等待
聞こえない振りをしてる君のいる隠れ家の
装作听不见声音 躲藏起来的你
窓を開けてよ 半分でも
才会将窗户打开
手をはなして
松开手才发现
塞いでる右耳と左耳の
在封闭耳目的
知らないうちに
不知不觉间
春は訪れ 根雪溶かした
春天到访 冰雪消融
遠雷響く空
远雷响彻天空
夏の終わりに
夏末之中
世界は 音や煌めきに 満ちてる
世界 已满是 声音与光亮
何度も何度もくり返して
一次又一次回响
疲れたその心まで
抵达疲惫的心房
動きを止めることない万物の時の中
万物如水 步履不停 随时间奔流
どれくらい あとどれくらい 泣けばいい
究竟 究竟还要落下多少眼泪
聞こえない振りをしてる君のいる隠れ家の
装作听不见声音 躲藏起来的你
窓を開けてよ
才会将窗户打开
誰もが皆 聞いたこと聞きたがる
无论是谁 都会想倾听旁人的声音
誰もが皆 語られたこと語りたがる
每一个人 总是诉说着自己的话语
見たこともない海へと
向从未见过的大海与
運命への舵を切ろう
尚未知晓的命运驶去
動きを止めることない万物の時の中
万籁俱寂 却永不止息 这一切
どれくらい あとどれくらい 行けばいい
究竟 究竟还会留下多少足迹
聞こえない振りをしてる君のいる隠れ家の
装作听不见声音 躲藏起来的你
窓が開いたよ 半分だけ
终于打开心扉
耳澄ませば
若是有心去听
風を揺らし夕立が駆けてくる音がする
便会听到 风儿呼啸 骤雨来临
下载
https://pan.baidu.com/s/1ixg7RUKdYch4xIEoQtyszA
提取码
备份