芹澤 優/奈波果林《 O.C. ~Optimum Combination~ -Side by Side/reverse-》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2024-08-25 14:09:44 23

歌词

(克蕾雅)所谓窈窕淑女 必须拥有相应的品位

(クレア)令嬢たる者 それに相応しい品位

(克蕾雅)所谓窈窕淑女 必须拥有相应的品位

保っているのは当然だと 知ってますわ  ですのに

需时刻维持是理所当然的啊 我明明心知肚明

(レイ )どうしようもないの  浮かれちゃってしまう

(零)无可救药的兴致盎然

嗚 呼、本当に神々しい  顔が天才

啊啊,太过神圣 精雕细琢的脸蛋

(クレア)いったいどうして欲しいんですの?!おっしゃる意味 Can’t understand!

(克蕾雅)你到底想干嘛?!说话的意义 Can’t understand(根本不明白)!

擦り寄ってくるのも  いい加減になさい

不要蹭过来啊给我适可而止一点

(レイ )一択しかありえないくらい  神推しなんです  That's right!

(零)别无选择你是我的一生神推 That's right(没错)!

そうです、この感情  愛なんです

没错,这份感情就是爱啊

(クレア)その態度

(克蕾雅)那种态度

(レイ )やっぱり絶妙なツンケン

(零)悸动人心的娇羞

(クレア)何故、目を輝かせて見てくるんですの…飄々と

(克蕾雅)却为何,目光炯炯的看向我…悠然自得的样子

(レイ )ご褒美です

(零)感谢赏赐

(クレア)ってなぜ感謝してきますの?

(克蕾雅)不是为啥要感谢我啊?

(レイ )ほら、ちゃんと付き合ってくれる 知ってました

(零)瞧啊,还是会正常交往的 我早就心知肚明

(レイ )どんなに言っても 言ってもまだ 足りないくらい  大好き

(零)无论怎么说怎么讲都难以诉说完的爱恋

選択肢にない 気持ちが言える 喜び

别无选择 直抒胸臆的欢愉

(クレア)陳謝・猛省・後悔  突っ伏させますわ  いいこと

(克蕾雅)道歉・深刻反省・后悔 我会让你五体投地的

1分1秒さえ 逃しません

1分1秒也不愿错过

(レイ )「うん、いちゃいちゃしたい!」

(零)“唔,好像跟克蕾雅大人打情骂俏啊!”

(クレア)「嫌ですわ!」

(克蕾雅)「才不要!」

(二人 )なんて…Oh! She is my wonder girl of world!

(零&克蕾雅)真是的…Oh! She is my wonder girl of world!(哦!她是我世界上最好的女孩!)

住んでいる世界がまるっきり違ってる存在

生活的世界大相径庭

教えてあげますわ×教えてあげなくちゃ  きっと!!

我一定会告诉你的×我得告诉你!!

どういう時だって  こうして、向き合ってくるなら×向き合ってたいから

无论什么时候都是如此,若是能够面对面的话×渴望着面对面

(クレア)気づけばずっと隣に立っていて

(克蕾雅)察觉之时早已一直站立左右

わかっているって言ってるみたいに、笑ってる

一副早就了然于心的样子,对我示以笑靥

(レイ )叶えたいと思ってることは  ただ、幸せでいて欲しいだけ

(零)心心念念的夙愿不过是,你的幸福而已

(クレア)どうしてこうなってしまうのか  解らないまま  いつしか

(克蕾雅)为何会演变成这样对此一无所知 有朝一日

大事なものまで 変わってしまう

就连最为珍重的事物都会改变

(レイ )優しい心が滲んで 表れるほど  言葉を

(零)温润之心所流溢出的话语

抱きしめたいと 感じてる

渴望将你一拥入怀

(クレア)いつだって

(克蕾雅)无论何时

(レイ )全部の 想い込めて

(零)注入所有的心意

(クレア)その 疑いないくらい真っ直ぐな…表情で

(克蕾雅)都在用那毫不踟蹰率真的…表情

(レイ )見つめると

(零)目不转睛的话

(クレア)何度も繰り返して

(克蕾雅)日日夜夜皆是如此

(レイ )ただ素直な気持ちでい て欲しいだけ

(零)惟愿你能坦率面对自己的心

(クレア)心を取り繕うのが  大切なこと

(克蕾雅)重要的是掩饰自己的内心

誰にも 本音や 想いは 明かしはしない  そうでしょう?

任谁 都不会将真心与心意公之于众吧?

(レイ )傷つかないでいられることがないなら

(零)若是无法避免让你受伤

今できること たったひとつ

如今可为之事只有一个

(二人 )なんて…Oh! She is my wonder girl of world!

(零&克蕾雅)真是的…Oh! She is my wonder girl of world!(哦!她是我世界上最好的女孩!)

自分の世界じゃ 出会える筈のない 存在

我的世界中难以邂逅的存在

近づくほど遠い のは  ありえないと 思うほど募っているから

与你渐行渐远是因为与你愈发亲密就越会发觉到不可能

(レイ )シナリオにもない様な

(零)就像脚本都不存在一样

(クレア)知り得ないことまでが

(克蕾雅)就连不可能知道的事情都

(二人 )心の奥のことが  伝わってるみたい

(零&克蕾雅)却好似彼此心意相通

不思議なフィーリング

不可思议的切身体会

(レイ )「クレア様大好き!」

(零)“爱死你了克蕾雅大人!”

(クレア)「いきますわよ、レイ!」

(克蕾雅)“要上了哦,零!”

(二人 )なんて…Oh! She is my wonder girl of world!

(零&克蕾雅)真是的…Oh! She is my wonder girl of world!(哦!她是我世界上最好的女孩!)

どんな未来がこの先にあるとしたって

无论前路如何

当たり前の様に  きっと

一定会理所当然地

側からずっと 離れたりしないような

一直伴你左右不离不弃

O! She is my wonder girl of world!

O! She is my wonder girl of world!(哦!她是我世界上最好的女孩!)

住んでいる世界がまるっきり違ってる存在

生活的世界大相径庭

出逢えたことがWonder! 絶対

邂逅本身就Wonder(如此美妙)!绝对如此

諦めないわ、『思い知らせる×願い叶える』までずっと

绝不言弃,直至“如愿以偿×让你知晓我的心意”为止一直如此

下载

https://pan.baidu.com/s/1pqOPwDGO_sb-BVOHWH6N6Q

提取码

备份

最新回复 (2)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回