David Roth《Vincent》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2024-08-21 13:35:06 120

歌词

Starry' starry night

繁星闪烁的夜晚

Paint your pallet blue and grey

照亮了你的小床

Look out on a summer's day

又是一个夏日的夜晚

With eyes that know the darkness in my soul

眼睛透过黑暗看到了我的灵魂

Shadows on the hills

山丘上的阴影

Sketch the trees and daffodils

描绘出树与水仙花

Catch the breeze and the winter chills

捕捉微风和冬日的寒冷

In colors on the snowy lined land

在白雪皑皑的大地上

Now I understand

现在我理解了

What you tried to say to me

你想要对我说的话

How you suffered for your sanity

你怎么变得理智的

How you tried to set them free

你怎么给他们自由的

They would not listen

他们不会听

They do not know how

他们不知道怎么回事

Perhaps they'll listen now

现在他们可能会听

Starry' starry night

繁星闪烁的夜晚

Flaming flowers that brightly blazed

火红的花朵明艳耀眼

Swirling clouds and violet haze

旋转的云及紫色的雾

Reflect in Vincent's eyes of china blue

反映在文森特的中国式的蓝眼睛里

Colors changing hue

颜色在改变

Morning fields of amber grey

清晨琥珀色的田野里

Whethered faces lined in pain

阴晴不定的脸上有着痛苦的轮廓

Are soothed beneath the artists' loving hand

投资者给艺术家伸出援助之手

Now I understand

现在我理解了

What you tried to say to me

你想要对我说的话

How you suffered for your sanity

你怎么变得理智的

How you tried to set them free

你怎么给他们自由的

They would not listen

他们不会听

They do not know how

他们不知道怎么回事

Perhaps they'll listen now

现在他们可能会听

For they could not love you

他们不会爱你

But still your love was true

但你的爱还是最真的

And when your hope was left inside

当你的希望破灭

On that starry' starry night

繁星闪烁的夜晚

You took your life as lovers often do

你就那样过你的生活

But I could have told you' Vincent

但我可能告诉过你Vincent

This world was never meant for one as beautiful

这个世界从没都没有你想象得那么美好

As you

对你而言

Starry' starry night

繁星闪烁的夜晚

Portraits hung in empty halls

空旷的大厅里画作高悬

Frameless heads on nameless walls

无名的墙上无框的肖像

With eyes that watch the world and can't forget

眼睛看到的世界不能忘记

Like the strangers that you've met

就像你从不认识的陌生人

The ragged man in ragged clothes

衣衫褴褛的人穿着破旧的衣服

The silver thorn a bloody rose

就像血红玫瑰上的银刺

Lie crushed and broken on the virgin snow

谎言被粉碎

Now I think I know

现在我想我知道

What you tried to say to me

你想要对我说的话

How you suffered for your sanity

你怎么变得理智的

How you tried to set them free

你怎么给他们自由的

They were not listening

他们没有听

They're not listening still

他们仍然没有听

Perhaps they never will

也许他们永远不会

下载

https://pan.baidu.com/s/1QRcqgNVKu2A3wLMXb88RUQ

提取码

备份

最新回复 (3)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回