油性/重音テト/鏡音リン/初音ミク《ランペイジ》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2024-08-16 00:23:04 17

歌词

ななな無いもんばっかでうだうだ

尽是些没完没了的东西,闷闷不乐

そんなロックンロールじゃつまらない

那种摇滚乐太无聊了

この舞台で見せつけるギラギラ

在这个舞台上显示的耀眼

火傷上等覚悟で来てんのって

他说他是抱着烫伤上等的觉悟来的

どうなん?

怎么样?

新時代の到来にグラグラ?

新时代的到来摇摇欲坠?

主語がでっけぇ嘘にゃわからせパンチ

你说是主语啊,骗人的说出来,潘普

信じたい物もなくてフラフラ?

没有想相信的东西就飘飘然?

ならば乱反射するビートに踏み込め

那就进入漫反射的节拍

愛想だとか

你很和蔼可亲

正しさがわからないとか

我不知道它的正确性

今は忘れていこうぜ

现在就忘了吧

誰かが縛った未来じゃ踊れない

在有人绑住的未来我不能跳舞

ランペイジが自分だって

兰佩奇是他自己

誰かの合図(超えて)理想を(ほら)

(超越某人的信号)理想(看)

掲げていこうぜ最後まで

我们要高举到底

終わりが決まったショーなんてつまらない

这场结束的演出太无聊了

その先に行こうぜ

我们走吧

いつだって人生は君の手の中だ

无论何时生活都在你手中

切って張った理想論スラスラ

直截了当的理想主义

跳ね返った言葉がわからせパンチ

让他知道你反弹之词,出拳

作り切ったイメージがグラグラ

我做完的图像摇摇晃晃的

誰がホントの私知ってんの?

谁知道真正的我?

全然わかる気がない共感の声が虚しい

完全没有理解的意思同感声音很空虚

延々綺麗事じゃ埋まりはしない

这是无法弥补的

ロックミュージック不安を正して!

摇滚乐纠正焦虑!

あぁ奪われた言葉たちだけが

是啊只有那些被剥夺的话语

ランペイジ頭を這って

兰佩奇,爬到你的头上

誰かの愛(恨む)思考が(まだ)

谁的爱的想法(还)

割り切れなくて痛い誰か

无法割舍又很痛的人

自分が奪ったことなんてわからない

我不知道我拿走了什么

それでも踊って

还是跳舞吧

愛なんていつまでも恐ろしいだけだ

爱永远都是可怕的

私が嫌った弱さも私だ

我讨厌的弱点也是我

アンフェイクの自分だって

我是安菲克

誰かじゃない(君の)希望だ(さぁ)

-不是谁-是你的希望

束ねて行こうぜ何度でも

我们一起走吧不管多少次

形が決まってなくたって

他还没定型

飾らないその先に行こうぜ

别装模作样,我们走吧

いつだって人生は譲れない箱

无论何时人生都是无法让给的箱子

「私」を歌っていけ!

歌颂“我”吧!

下载

https://pan.baidu.com/s/1kD5OKJU32ydJPd-aFAuqVw

提取码

备份

最新回复 (1)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回