nomico《Bad Apple!!》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2024-08-08 12:23:17 147

歌词

流れてく 時の中ででも

就算身处流逝的时光里

気だるさが ほらグルグル廻って

也只有倦怠在原地打转不停

私から離れる心も見えないわ

从我身边渐行渐远的心再也模糊不清

そう 知らない?

你明白吗

自分から動くこともなく

我的身体已经动弹不得

時の隙間に流され続けて

在时间的夹缝里随波逐流

知らないわ 周りのことなど

周围的一切都与我无关

私は私 それだけ

我就是我 仅此而已

夢見てる? 何も見てない?

我在做梦吗?什么都看不见吗?

語るも無駄な 自分の言葉?

出口也是枉然 自怜自艾的废话

悲しむなんて 疲れるだけよ

悲伤只会徒增疲劳

何も感じず 過ごせばいいの

干脆就这样在麻木中度日

戸惑う言葉 与えられても

就算被灌以喧嚣的闲言碎语

自分の心 ただ上の空

我的心也已经不再起一丝涟漪

もし私から 動くのならば

如果我能够驱使自己的话

すべて変えるのなら 黒にする

就让这一切被黑暗所吞没吧

こんな自分に 未来はあるの?

这样的我 还有未来可言吗

こんな世界に 私はいるの?

这样的世界 允许我的存在吗

今切ないの? 今悲しいの?

此刻感到窒息吗 此刻觉得悲伤吗

自分の事も わからないまま

就连自己的事也根本搞不懂

歩むことさえ 疲れるだけよ

就算走下去也只是徒增疲倦

人のことなど 知りもしないわ

对他人的一切完全无法理解

こんな私も 変われるのなら

这样的我 如果还能改变

もし変われるのなら 白になる?

还能改变的话 可以化为空白吗

流れてく 時の中ででも

就算身处流逝的时光里

気だるさがほら グルグル廻って

也只有倦怠在原地打转不停

私から離れる心も見えないわ

从我身边渐行渐远的心再也模糊不清

そう 知らない?

你明白吗

自分から 動くこともなく

我的身体已经动弹不得

時の隙間に 流され続けて

在时间的夹缝里随波逐流

知らないわ 周りのことなど

周围的一切都与我无关

私は私 それだけ?

我就是我 仅此而已

夢見てる? なにも見てない?

我在做梦吗?什么都看不见吗?

語るも無駄な 自分の言葉?

出口也是枉然 自怜自艾的废话

悲しむなんて 疲れるだけよ

悲伤只会徒增疲倦

何も感じず 過ごせばいいの

干脆就这样在麻木中度日

戸惑う言葉 与えられても

就算被灌以喧嚣的闲言碎语

自分の心 ただ上の空

我的心也已经不再起一丝涟漪

もし私から 動くのならば

如果我能够驱使自己的话

すべて変えるのなら 黒にする

就让这一切被黑暗所吞没吧

無駄な時間に 未来はあるの?

空虚的时光 会通往未来吗

こんな所に 私はいるの?

这种地方 允许我的存在吗

私のことを 言いたいならば

如果要描述我 将我的一切

言葉にするのなら「ろくでなし」

付诸言语的话 那就是废物

こんな所に 私はいるの?

这种地方 允许我的存在吗

こんな時間に 私はいるの?

这种时光 允许我的存在吗

こんな私も 変われるのなら

如果这样的我 还能改变的话

もし変われるのなら 白になる?

还能改变的话 可以化为空白吗

今夢見てる? なにも見てない?

我还在做梦吗 什么都看不见吗

語るも無駄な 自分の言葉?

出口也是枉然 自怜自艾的废话

悲しむなんて 疲れるだけよ

悲伤只会徒增疲倦

何も感じず 過ごせばいいの

干脆就这样在麻木中度日

戸惑う言葉 与えられても

就算被灌以喧嚣的闲言碎语

自分の心 ただ上の空

我的心也已经不再起一丝涟漪

もし私から 動くのならば

如果我能够驱使自己的话

すべて変えるのなら 黒にする

就让这一切被黑暗所吞没吧

動くのならば 動くのならば

如果任我驱使 驱使自己的话

すべて壊すわ すべて壊すわ

一切都会毁灭 一切都会毁灭

悲しむならば 悲しむならば

被悲伤笼罩 被悲伤笼罩的话

私の心 白く変われる?

我的心 还能够化为空白吗

貴方の事も 私のことも

你的存在也好 我的存在也好

全ての事も まだ知らないの

这一切的真实 我都一无所知

重い目蓋を 開けたのならば

如果在此睁开 这沉重的双眼

すべて壊すのなら 黒になれ

一切都会毁灭 被黑暗所吞没

下载

https://pan.baidu.com/s/1etFiOaSIo7FmiTrS2rwFqw

提取码

备份

最新回复 (20)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回