Sido《Astronaut》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2024-06-23 14:01:08 74

歌词

Ich heb' ab

我扶摇直上

Nichts haelt mich am Boden

尘世也不能将我捆绑

Alles blass und grau

这世间惨白灰暗

Bin zu lange nicht geflogen

已经太久没有飞翔

Wie ein Astronaut

我,如同羽人一样

Wir laufen rum mit der Schnauze voll, die Koepfe sind leer

我们带着厌倦整日奔波,头脑空白

Sitzen im Dreck bis zum Hals, haben Loecher im Herz

我们身陷污秽之地,悲从中来

Ertrinken Sorgen und Probleme in dem Becher voll Wein

所有苦难忧愁都在酒里,一饮而下

Mit einem Laecheln aus Stein, uns faellt nichts Besseres ein

挂着僵硬的笑容,却又无所适从

Wir ham' morgen schon vergessen, wer wir gestern noch waren

明天的我们不会记得自己昨天的模样

Ham' uns alle vollgefressen, und vergessen zu zahlen

我们酒足饭饱寻欢作乐,却未曾想起为此付账

Lassen alles stehen und liegen für mehr Asche und Staub

即使垃圾遍野也无关痛痒

Wir wollen alle, dass es passt, doch wir passen nicht auf

憧憬事随人愿,实际有持无恐

Die Stimme der Vernunft ist laengst verstummt, wir hoeren sie nicht mehr

再听不到理智的声音,它沉寂已久

Denn manchmal ham' wir das Gefuehl, wir gehoeren hier nicht her

因为我们感觉这里不再值得停留

Es gibt kein Vor und kein Zurueck mehr, nur noch unten und oben

前途渺茫,可覆水难收,进退两难,值得任由沉浮

Einer von Hundert Millionen, ein kleiner Punkt über'm Boden, ich heb ab

亿万中的一人是那么渺小,沧海一粟,我选择飞入云霄

Ich heb' ab

我扶摇直上

Nichts haelt mich am Boden

尘世也不能将我捆绑

Alles blass und grau

这世间惨白灰暗

Bin zu lange nicht geflogen

已经太久没有飞翔

Wie ein Astronaut

我,如同羽人一样

Ich seh die Welt von oben

整个世界尽收眼底

Der Rest verblasst im Blau

人间变成蓝色的球体

Ich hab Zeit und Raum verloren hier oben

任凭时空变换在这云霄之上

Wie ein Astronaut

我,如同羽人一样

Im Dunkel der Nacht

午夜的黑暗之中

Hier oben ist alles so friedlich, doch da unten geht's ab

这天际如此和谐,苍穹之下却只有无休止的吵闹

Wir alle tragen dazu bei, doch brechen unter der Last

我们人人有责,却又不堪重任

Wir hoffen auf Gott, doch ham' das Wunder verpasst

我们相信有上帝存在,却错过奇迹降临

Wir bauen immer hoeher, bis es ins Unendliche geht

摩天大楼拔地而起,直插云霄

Fast acht Milliarden Menschen, doch die Menschlichkeit fehlt

人口近八十亿,人性却早已抛弃

Von hier oben macht das alles ploetzlich gar nichts mehr aus

从这天际望去,一切争吵都变得毫无意义

Von hier sieht man keine Grenzen und die Farbe der Haut

从这里望去,看不到国界以及肤色差异

Dieser ganze Laerm um Nichts verstummt, ich hoer euch nicht mehr

我再也听不到无谓的争吵,这里只有一片沉寂

Langsam hab ich das Gefuehl, ich gehoere hier her

我渐渐觉得,我属于这里

Es gibt kein Vor und kein Zurueck mehr, nur noch unten und oben

没有前进后退,这里只有高低

Einer von Hundert Millionen, ein kleiner Punkt über'm Boden, ich heb ab

亿万中的一人是那么渺小,我还是向云霄飞去

Ich heb' ab

我扶摇直上

Nichts haelt mich am Boden

尘世也不能将我捆绑

Alles blass und grau

这世间惨白灰暗

Bin zu lange nicht geflogen

已经太久没有飞翔

Wie ein Astronaut

我,如同宇航员一样

Ich seh die Welt von oben

整个世界尽收眼底

Der Rest verblasst in blau

人间变成蓝色的球体

Ich hab Zeit und Raum verloren hier oben

我任凭时空变换在这云霄之上

Wie ein Astronaut

如同宇航员一样

(Oh)

Wie ein Astronaut

如同宇航员一样

(Oh)

Und beim Anblick dieser Schoenheit

惊鸿一瞥这美丽的人间

Faellt mir alles wieder ein

一切又重新浮现在眼前

Sind wir nicht eigentlich am Leben

难道我们活着

Um zu lieben, um zu sein?

不是为了去爱 去存在?

Hier wuerd' ich gern, für immer bleiben

我愿意永远都在呆在这里

Doch ich bin ein Wimpernschlag

然而我的存在只是短暂一刹

Der nach fuenf Milliarden Jahren

五十亿年之后

Nicht viel mehr zu sein vermag

早已不复存在

Ich heb' ab

我扶摇直上

Nichts haelt mich am Boden

尘世也不能将我捆绑

Alles blass und grau

这世间惨白灰暗

Bin zu lange nicht geflogen

我已经太久没有飞翔

Wie ein Astronaut

如同宇航员一样

Ich seh die Welt von oben

整个世界尽收眼底

Der Rest verblasst in blau

人间变成蓝色的球体

Ich hab Zeit und Raum verloren hier oben

任凭时空变换在这云霄之上

Wie ein Astronaut

如同宇航员一样

(Oh)

Wie ein Astronaut

如同宇航员一样

(Oh)

Wie ein Astronaut

如同宇航员一样

下载

https://pan.baidu.com/s/1G_r6kR-9qBnwI2j_7Z3mkw

提取码

备份

最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回