Adam Lambert 亚当兰伯特-《Sleepwalker》[FLAC/MP3-320K]

bubuqiu 2024-05-25 11:58:35 1967

歌词

I saw a picture of you

我看到了一张你的照片
Hanging in an empty hallway
挂在一个空的走廊
I heard a voice that I knew
我听到了一个熟悉的声音
And I couldn't walk away
那让我无法离去
It took me back to the end
它把我引向终结
Of everything
还有我的一切
I taste it all I taste it all
我品尝这一切我都品尝它
The tears again
再次落泪
Outside the rain's fallin' down
外面的雨的坠落下来
There's not a drop that hits me
没有一滴伤到了我
Scream at the sky but no sound
向天空呐喊却发不出声音
Is leavin' my lips
似乎我的嘴唇已离去
It's like I can't even feel
我像是失去知觉了一样
After the way you touched me
自从被你触碰以后
I'm not asleep but I'm not awake
我没有沉睡,但也不清醒
After the way you loved me
自从被你爱上以后
I can't turn this around
我无法扭转局面
I keep running into walls that I can't break down
继续冲撞围墙却无法打破
I said I just wander around
我只是四处流浪
With my eyes wide shut because of you
而你却让我大开眼界
I'm a sleepwalker walker walker
我是个梦游者 梦着 游着
I'm a sleepwalker walker walker
我是个梦游者 梦着 游着
Let me out of this dream
让我离开这个梦
Everywhere that I go
我去过的每一个地方
I see another memory
都让我看到不同的回忆
And all the places we used to know
我们知道的所有地方
They're always there to haunt me
总是萦绕在我的心头
I walk around and I feel so lost and lonely
我四处游走,觉得这么寂寞和不知所措
You're everything that I want
你是我想要的一切
But you don't want me
但是你却不想要我
I can't turn this around
我无法扭转局面
I keep running into walls that I can't break down
继续冲撞围墙却无法打破
I said I just wander around
我只是四处流浪
With my eyes wide shut because of you
而你却让我大开眼界
I'm a sleepwalker walker walker
我是个梦游者 梦着 游着
I'm a sleepwalker walker walker
我是个梦游者 梦着 游着
Let me out of this dream, dream
让我离开这个梦
Let me out of this dream
让我离开这个梦
I can't turn this around
我不能扭转这个局面
I keep running into walls that I can't break down
继续冲撞围墙却无法打破
I said I just wander around
我只是四处流浪
With my eyes wide shut because of you
而你却让我大开眼界
I'm a sleepwalker walker walker
我是个梦游者 梦着 游着
I'm a sleepwalker walker walker
我是个梦游者 梦着 游着
I'm a sleepwalker walker walker
我是个梦游者 梦着 游着
I'm a sleepwalker walker walker
我是个梦游者 梦着 游着
Let me out of this dream
让我离开这个梦

下载

https://pan.baidu.com/s/14Rd89U6boL14Xxue_kcgFw

提取码

最新回复 (272)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回