Lizz Robinett《Daughter of Evil (English Cover)》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2024-05-10 23:37:35 92

歌词

Ah hahahaha~

So, shall we begin?

那么,我们开始吧?

Once upon a time, lying in another place

很久很久以前,在一个遥远的地方

There stood a kingdom that no others dared to face

有一个无比强大、无人能敌的国家

Sitting, dainty, upon the throne

铁王座之上,坐着娇小的少女

A fourteen year old lady ruled the kingdom on her own

这位十四岁的女王独自统治着这个国家

In the lap of luxury, surrounded by the best

站在奢侈的顶端,身边的一切都必须是最好的

站在奢侈的顶端,身边的一切都必须是最好的

Her faithful servant who was different from the rest

就连仆人都与众不同

Josephine, her most beloved horse was named

她最爱的马叫做约瑟芬

Everything worth anything, her majesty had claimed

一切都是值得的,女王陛下声称

Haven’t any money, then you need not bat an eye

若是没有任何财产,那你也不需要眨眼了

Just pluck it from the hands of those yet bound to die

把它从那些注定要死的人手中夺走

Those who somehow sought to stand and go against her word

那些以某种方式试图违背她的诺言的人

Their execution would not go unheard

处刑都必须得人尽皆知

Now! Bow down to your Queen!

现在!向你的女王鞠躬!

隐藏在黑暗中的恶魔之花缓缓绽放

Hidden in the dark, an evil flower blooms

隐藏在黑暗中的恶魔之花缓缓绽放

Lovely petals, faintly dripping with doom

俏皮的花瓣,淡淡地滴落着厄运

Dancing in a garden full of slowly dying weeds

在满是慢慢枯萎的杂草的花园里舞蹈

Echoes of their cries become the power that she needs

他们求救哭喊的回声便是她所需要的力量

Her heart was longing for what she had hoped to be

她的心底无比渴望她成为这样的人

她的心底无比渴望她成为这样的人

A dashing prince of blue from far across the sea

一位潇洒的蓝之王子跨海而到来

But, someone already had hold of his heart

可是,他的心早已有所属

A pretty girl of green threatened to tear her dream apart

一位美丽的绿之少女是她美梦的威胁

出于嫉妒,她开始迷恋这感觉

Overcome with jealousy, she soon became obsessed

出于嫉妒,她开始迷恋这感觉

She called the minister, to give him one request

她叫来大臣,给了他指示

With a quiet voice, she made her orders clearly heard

用平静的声音,她使自己的命令无比清晰

“I want to see that wretched kingdom of green burn.”

“我要看到绿之王国熊熊燃烧”

Many homes and buildings quickly faded into ash

许多房屋和建筑物很快就化为灰烬

So many lives were stolen away in a flash

无数人民的生命瞬间消逝在余烬中

As their painful cries for help were silenced in the blaze

当他们痛苦的求救声在大火中几乎不可闻时

She sat smiling, not even fazed

她面带微笑地坐着,甚至没有感到一丝悲伤

Oh! Is it tea time already?

哦!现在已经是下午茶时间了吗?

Hidden in the dark, an evil flower blooms

隐藏在黑暗中的恶魔之花缓缓绽放

Lovely petals, faintly dripping with doom

俏皮的花瓣,淡淡地滴落着厄运

Even though its beauty is enchantingly demure

即使它的美丽是如此迷人的端庄

The thorns all hiding underneath are anything but pure

藏在下面的荆刺却昭示着邪恶

A plan arose to bring the kingdom to its knees

击溃这王国的计划酝酿而生

The people came together, all against the Queen

人们聚集在一起,共同反抗女王

Marching the masses across the land

群众在大街上游行

A lady in red armor lead them with her sword in hand

身穿红色盔甲的女子手持剑带领他们

她这段时间的所有愤怒涌上

All of the anger that she caused throughout her time

她这段时间的所有愤怒涌上

Engulfed her kingdom, as their livelihoods declined

她的王国民不聊生

Growing ever tired of a never-ending war

也厌倦了无休止的战争

The thought of crossing soldiers didn’t scare them anymore

哪怕想到面对的是士兵,他们也不再害怕了

In the end, the palace was surrounded by them all

最后,宫殿被他们包围了

The royal staff began to flee before the fall

皇室幕僚在秋天之前就开始逃跑了

Beautiful and graceful, she surrendered to her fate

美丽优雅,却不得不向命运投降

Captured, be it already too late

被抓到了,但已经太晚了

“How dare you show such disrespect?!”

“你竟敢这样无礼?!”

Hidden in the dark, an evil flower blooms

隐藏在黑暗中的恶魔之花缓缓绽放

Fading petals, now beginning to droop

凋谢的花瓣,静静开始下垂

What was once a paradise, a dream fit for a Queen

曾经的天堂,女王心中的美梦

Can’t sustain under their pain and crumbles underneath

无法承受他们内心的痛苦和崩溃

很久很久以前,在一个遥远的地方

Once upon a time, lying in another place

很久很久以前,在一个遥远的地方

There stood a kingdom that no others dared to face

有一个无比强大、无人能敌的国家

Sitting, dainty, upon the throne

铁王座之上,坐着娇小的少女

A fourteen year old lady ruled the kingdom on her own

这位十四岁的女王独自统治着这个国家

当钟声敲响3声,是时候说再见了

As the clock chimed 3, then it was time to say goodbye

当钟声敲响3声,是时候说再见了

Church bells would sing a song of justice through the sky

教堂的钟声会在天空中唱出正义之歌

Now this tiny girl, who people once called a Queen

这个小女孩,人们曾经称她为女王

Is sitting in a prison cell, having lost everything

正坐在牢房里,失去了曾拥有的一切

Finally,the hand reaches the designated time

终于,到了指定的时间

The bells ring loudly now as she averts her eyes

当她转移视线时,宣告命运的钟声打响

Looking somewhere in the crowd,then swiftly to the sky

看着人群中的某个地方,然后迅速地向天空望去

She recites her role's final line

她背诵她角色的最后一句台词

"oh ,is it tea time already?"

“哦,已经到下午茶时间了吗?

Hidden in the dark,an evil flower blooms

隐藏在黑暗中的恶魔之花缓缓绽放

Lovely petals,faintly dripping with doom

俏皮的花瓣,淡淡地滴落着厄运

Through the many years to come,they told tales of the days

在接下来的许多年里,他们讲述那些日子的故事

When the one they call the true "Daughter of Evil"reigned

当他们称之为真正的“邪恶之女”统治

下载

https://pan.baidu.com/s/1voQaN5T3zyqDsJFxdUdlrA

提取码

备份

最新回复 (5)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回