初音ミク/23.exe《YY》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2024-04-22 23:14:08 72

歌词

Hey Buddy ほら手のなる方に

嘿,伙计!看看指尖跃动的地方

"止マレ"って文字ごとOllie

正在网络上写下“停止”的字符

飛び越えて飛び乗ったイチニッサンのビートで

指尖飞跃中还在伴随着一二三的节奏

飛び立つ飛行機

随着节奏直接起飞

プレイヤーで取るタイミング

玩家正在找准时机

映画みたいなワンシーン

就像电影中的画面

太陽のど真ん中 ふわり なんだか

太阳的正中心,似乎有点飘忽

雲とワンダーランド行きみたいだ

像是在云间幻境游玩一般

A...B...退屈に打つQTE Why?

按A...按B...无聊中打出QTEwhy?

誰かが立ててる聞き耳ばかり

到处都是竖起耳朵的偷听者

気にしている日々 in Kick it

踹飞惹人烦恼的时光

またPay dayまで

直到下一个pay day

待てないのは暑さのせいです YA

不想等待那是因为这酷暑难耐 YA!

カンカンに照った空には

在这烈日炎炎的天气

キンキンなロックが良いなぁ

不如来首清爽的摇滚

やりたい事だけやる

只做自己想做的事

そんな一日も良いじゃん

这样的一天也挺好

真面目はちょっと置いといて

暂且别那么严肃了

ペンもしまったら oh yeah

盖上笔盖来个oh yeah!

追試は日焼けの後です

下一场追加考试还在日落之后呢

最高の日を飾るこのサンシャイン

阳光装饰了这超棒的一天

ジョーシキなんて今だけはバイバイ

现在先和常识说一句拜拜

お疲れでも元気でも乾杯!

管它疲惫不堪还是精神满满先干上一杯

バレない様に遊んじゃえ 合言葉はYY

趁着没人发现好好放松玩耍,咱们的口号是YY

勤勉に励もう One Life

在这短暂的one life也要时常热情满满

え?あ、そう... マジ意味分かんない

“啊?这?”...“你在说什么呢”

It's lit 今だけじゃ足んない

时间有限,到现在了还是玩不够

ひと夏のストーリア

这是一个夏天的故事

波に乗ればまた踊り出す

乘着海浪接着舞

どれが正論で誰が偉いとかなんて

到底谁对谁错这种事

今は皆忘れている

现在已经没人记得了

この時間が Feel so good

这段时光真是feel倍儿爽

オレンジまで泳ぐ

游到日落为止

焼けた肌と抜けない手櫛の

给晒黑的皮肤和取不下手梳

髪の毛に熱いシャワー

的头发用热水冲洗一下

そよ風とサンフラワー

然后感受这和煦微风和盛开的太阳花

ゆらゆら

摇摇晃晃

深く潜る

潜入海底

Lowと踊り泳ぐ午後の上で

在伴着low游泳跳舞的这个上午

「ハイ、行きます只今...」なんて無いさ

“冲,现在就给我冲”什么的当然不存在

別に大した事じゃないさ

并不是什么很重要的事情啦

あれれ?でも ま、いっか

“咦咦咦?”“额,那还是算了吧”

CITTA その辺でシッダン

CITTA在那边sit down

ちょっとうたた寝 それも良いよね

坐下来打个盹也挺不错的

ぼやける声

声音已经模糊

まだまだこの暑さ

这持续的酷暑真令人难耐

弾けたまんまセプテンバー

正如曲中所弹的这个september

まだまだこの暑さ

这持续的酷暑真令人难耐

夏は終わっちゃないさ

夏天还没结束呢

真面目はちょっと置いといて

暂且别那么严肃了

ペンもしまったら oh yeah

盖上笔盖来个oh yeah!

追試は日焼けの後です

下一场追加考试还在日落之后呢

最高の日を飾るこのサンシャイン

阳光装饰了这超棒的一天

ジョーシキなんて今だけはバイバイ

现在先和常识说一句拜拜

お疲れでも元気でも乾杯!

管它疲惫不堪还是精神满满先干上一杯

バレない様に遊んじゃえ 合言葉はYY

趁着没人发现好好放松玩耍,咱们的口号是YY

勤勉に励もう One Life

在这短暂的one life也要时常热情满满

え?あ、そう... マジ意味分かんない

“啊?这?”...“你在说什么呢”

It's lit 今だけじゃ足んない

时间有限,到现在了还是玩不够

ひと夏のストーリア

这是一个夏天的故事

波に乗ればまた踊り出す

乘着海浪接着舞

下载

https://pan.baidu.com/s/15Ar-20nCsm8AiT6LypXwzA

提取码

备份

最新回复 (3)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回