SEVENTEEN《음악의 신》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2024-04-09 13:25:50 394

歌词

세상에 음악의 신이 있다면

若这世上存在音乐之神

고맙다고 안아주고 싶어

我想要感谢 想要抱抱他

전 세계 공통의 Language

全世界共通的语言

자음과 모음이 달라도

纵然发音不尽相同

상관없는 건 Music

从音乐来讲也无所谓

말이 안 통해도 음악이 있다면

尽管语言不通 倘若有音乐

우리는 지금부터는

我们从现在开始

아주 친한 친구

便是极要好的朋友

너와 내가 모르는 사이여도

即便你我并不相识

춤출 수 있어

也可以来跳舞

We can mix it up right

我们可以让一切融合得完美无缺

Sugar and spice

令人如痴如醉

Brass sound and guitar

铜管和吉他谱写出悦耳动听的旋律

네 글자면 다 내 이름이래

说到四个字 都想到我的名字

쿵치팍치 또한 내 이름인가

动次打次 也是我的名字么

이것 또한 나를 위한 소린가

这也是为我存在的声音吗

Kick snare

军鼓

Drum bass

底鼓

Piano

钢琴

Bassline

低音旋律

무엇이 우리의 행복인가

什么才算是我们的幸福呢

뭐 있나 춤을 춰 노래하자

有什么呢 来跳舞 唱歌吧

이것이 우리의 행복이다

这就是我们的幸福

다시 한번 더 Hey

再来一次

음악은 우리의 숨이니까

因为音乐就是我们的呼吸

위험하지 않아 계속 들이키자

并不危险 继续深吸一口气

Everybody 귀를 기울여 보자

大家都竖起耳朵听吧

세상에 음악의 신이 있다면

若这世上存在音乐之神

이건 당신께 주는 메시지

这便是给你的讯息

음정 하나하나 모아보자

将音程一点点汇集

Umm

춤춰 노래해 기분이 끝내주네

载歌载舞 心情棒到不行

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye

행복은 바로 지금이야

幸福正是此刻

생각해 봐

想想看

우리는 소음마저 음악이야

我们连噪音都认为是音乐

저마다의 쿵짝 맞춰가며 살아가

各自配合默契地生活

개미의 발소리마저도 Harmony

乃至蚂蚁的脚步声 都是和谐旋律

무엇이 우리의 행복인가

什么才算是我们的幸福呢

뭐 있나 춤을 춰 노래하자

有什么呢 来跳舞 唱歌吧

이것이 우리의 행복이다

这就是我们的幸福

다시 한번 더 Hey

再来一次

음악은 우리의 숨이니까

因为音乐就是我们的呼吸

위험하지 않아 계속 들이키자

并不危险 继续深吸一口气

Everybody 귀를 기울여 보자

大家都竖起耳朵听吧

세상에 음악의 신이 있다면

若这世上存在音乐之神

이건 당신께 주는 메시지

这便是给你的讯息

음정 하나하나 모아보자

将音程一点点汇集

Umm

춤춰 노래해 기분이 끝내주네

载歌载舞 心情棒到不行

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye

음악의 신이 있다면

若是有音乐之神

SEVENTEEN to the world

SEVENTEEN向世界宣告

전 세계 다 합창

全世界一起合唱

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye

쿵 치 팍 치 쿵 쿵 치 팍 치 예

Kung chi pak chi kung kung chi pak chi ye

음악의 신이 있다면

若是有音乐之神

下载

https://pan.baidu.com/s/1CmklMUkKXM6YkFibCNEVSw

提取码

备份

最新回复 (17)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回