日向文《1ピース》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2024-04-04 22:21:18 49

歌词

あなたが好きって分かった

我知道自己喜欢上了你

葉っぱが揺れて滑り込んだ

像叶子悄然滑落般自然

口から飛び出た挨拶

脱口而出的问候

みたいな好意は正解?

像这样的示好是正确的吗?

目の前にずっと居て

看到你总在眼前

安心だけを手に取って

让我忍不住想放下心来

ただいまって

你说着“我回来了”

おみやげに振り回して

手却不安地在摆弄伴手礼

このまま

就这样

なんとなく笑って

无意地笑着

楽しいことだけ気づいてたいよ

希望你只在意那些让你开心的事情

本当は

但其实

不安と終わりが

焦虑和结束

天秤にかかって平行線を保ってる

悬挂在天平上保持着平衡

だから 言えないな

所以 说不出口呀

また さよならは

又要说再见的这种事

あーあ 嫌だから

啊—— 我是真的不想

ね 離れないで

请不要离开我

あたしたちって側から見たら

从旁人看来

どんな二人にみえてる?

我们两个人是什么关系呢?

幸せそうなカップル

在前方的Tiffany

その先にあるティファニー

有一对看起来很幸福的情侣

背を越してぎゅっとして

今天也请紧紧地拥抱着我

あっけらかんとした笑顔で

用若无其事的笑容

ただいまって

说着“我回来了”

おみやげを見せつけて

让我看看你带回来的伴手礼吧

面倒くさいところ隠して

想藏起我那些麻烦的地方

かわいいとこだけ見せたいよ

只想让你看到我可爱的地方

本当は

但其实

悪魔と天使が天秤にかかって

恶魔和天使站在天平的两端

好奇心が目を出した

好奇心已隐藏不住

ソーダ水の泡がはじけて消えて

苏打汽水的气泡消失以后

甘ったるくてもう飲めやしない

变得甜腻的汽水再也喝不下

そうだ すぐ 今から行くよ

对了 现在 马上去你那边哦

せめて 態度でしめして

至少让我看看你的态度

あんな優しさ捨てたってこと

因为我已舍弃所有的温柔

あからさまだよな

也太明显了吧

そんな素振りもさ

你那样的行为举止

あーあ 見せないで

啊—— 不要让我看到

あー 嘘ついてさ

啊—— 你明明在说谎

あーこんな終わり方

啊怎么会是这样的结束方式

また話せなかったな

没能好好地说清楚

後悔は別にないけど

虽然我并不后悔

ソーダ水の泡がはじけて消えて

苏打汽水的气泡消失以后

甘ったるくてもう飲めやしない

变得甜腻的汽水再也喝不下

そうだすぐ今から来てよ

对了 现在 马上过来吧

せめて 態度でしめして

至少让我看看你的态度

あんな優しさ捨てたってこと

因为我已舍弃所有的温柔

下载

https://pan.baidu.com/s/1Z-51RPXRo4OlWEX4Nvw4uw

提取码

备份

最新回复 (4)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回