歌词
大人になるほどdedede
越是长大成人
はみ出しものです伽藍堂
心中越是满溢出空虚
人生論者が語った
人生论者说道
少女は鳥になって
少女化为一只鸟儿
綺麗事だけでpapapa
净说着一些漂亮话
ボロボロの靴を結んで
系上破烂不堪的鞋子
デジタル信者が祟った
电子信徒遭殃了
少年は風になって
少年化为一缕清风
ゆらりくらり大往生
飘摇安然逝去
お疲れ様ですご臨終
逝者安息 辛苦了
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を
我用谎言
嘘で固めたウォーアイニー
来巩固我的爱情 我爱你
うざったいんだジーガール
G-Girl真的好烦人
魅惑ハイテンション
魅惑的高涨情绪
カニバリズム踊れば
互相狂欢残杀
一つ二つ殺めた手で
这双接连不断杀戮的手
何を描いているんだろう
正在描绘着什么呢
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を
关于我的爱情
誰か答えてくれないか
谁能来帮我解答
見た目がどうやらdedede
外表看上去就像是
ステレオバイアス
立体扁压
サディスティック
嗜虐成瘾的变态
毒針持ったように歌った
像是拿着根毒针般歌唱
少女は花になって
少女化为一朵鲜花
耳を塞いでもpapapa
尽管堵住双耳
奴らの声は派手になって
那些家伙们的声音仍旧喧嚣不断
胸に刺さったあの言葉
少年为那刺痛内心的话语
少年は振り返って
回过头来
ゆらりくらり大妄想
飘摇不定的大妄想
お互い様ですご臨終
逝者安息 彼此彼此
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に感情を
让我的感情
ノイズ混じりのウォーアイニー
混杂噪音 我爱你
じれったいんだジーガール
让人心焦的G-Girl
油断禁物さ
切勿松懈大意
頬に溶けた涙を
渴望遗忘溶于双颊的泪水
忘れたくて喉を締めた
锁紧喉咙
過去に残した傷痕
在过去残留下伤痕
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に感情を
请予我感情
今だけ抱いてくれないか
现在能抱抱我吗
こんな世界じゃもう
在这世界
息ができなくて
我已无法喘息
さよなら告げた現実に
在宣告永别的现实中
許してはくれないか
能否原谅我
弱い僕たちを
让脆弱的我们
また何処かで会いましょう
在未来某处重逢
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を
我用谎言
嘘で固めたウォーアイニー
来巩固我的爱情 我爱你
うざったいんだジーガール
G-Girl真的好烦人
魅惑ハイテンション
魅惑的高涨情绪
カニバリズム踊れば
若互相狂欢残杀
一つ二つ殺めた手で
这双接连不断杀戮的手
何を描いているんだろう
正在描绘着什么呢
テレキャスタービーボーイ
Telecaster B-Boy
僕に愛情を
关于我的爱情
誰か答えてくれないか
谁能来帮我解答
パルラルラ
barurarura
下载
https://pan.baidu.com/s/1ucTkH4nejhkQjIctoC46Fw
提取码
备份