歌词
明日はなにやら世間が
如此看来明天会是一个
お祭り騒ぎ放題 やらしい
尽情欢闹的狂欢节 有够糟心
俺には何も関係ない
不过一切与我无关
頭 蝕むだけで やかましい
只会侵蚀我的脑袋 实在太吵了
I don't know I don't know
やだもう やだもう
真受够了 要烦死了
I don't know I don't know
騒ごう 騒ごう
欢闹吧 欢闹吧
I don't know I don't know
不器用でごめんなさい
我如此笨拙实在是抱歉
謝る気は一つもないけどさ
虽然我半点也没道歉的意思
どっからか轟音 貫くよ tiny
但莫名响彻的轰鸣 慢慢贯穿内心
心奪われていく毎日に
每天都会被其彻底吸引
さあ一緒に?
要不要一起?
Terrible terrible こりゃつまらんねぇ
糟糕透顶 可怕至极 如此一来可真是无趣
スルスル 忘れて フラフラ踊ろうぜ
无视无视 尽数忘记 晃晃悠悠舞动起来
(旅に出ようぜ ぱっぱっぱ)
(出去旅行吧 Pa pa pa)
楽しいことだけならば どうぞ
若到处都是令人开心的事 那就请便
Terrible terrible こんなつまらねえ
糟糕透顶 可怕至极 这样可真是无趣啊
仕事は忘れて このまま狂おうぜ
将工作忘记 就这样疯狂下去吧
(音鳴らそうぜ ぱっぱっぱ)
(让音乐响起 Pa pa pa)
朝が来るまで 頭振り回してみない?
要不要在清晨来临前恣意摇起头来?
不毛 アニマル センテンスゲーム
徒劳无果 野兽群聚 玩起文字游戏
身体ごと差し出すから
就此献出了我的全身心
勘弁ね?ってポイ
“请饶了我?”这种话轻易就说得出口
ヤバいなにそれ やってんじゃん
糟了 到底怎么回事 难不成搞砸了
ウケる ねえそれ貸して 貸して
真搞笑 呐 那个能借我吗 借给我吧
「Stop」
自分がもう見えない
已经迷失了自我
I don't know I don't know
自分からもう逃げたい
好想从自我之中逃离
I don't know I don't know
すべからく あるべき 満たすべし
必须如何 应该如何 理应满足了
後付け ウソツケで
附言 撒谎这种事
ペタペタジグソーゲーム
就是个东拼西凑的拼图游戏
Oh やだ 怖いや
不行 太可怕了
待って やだ 怖いや
等下 不行 好可怕
なんなら そんなら 世が怖いや
若是如此的话人世实在可怕啊
言うのが 損なら 人怖いや
说了就亏了 人类真是可怕
愛だのなんだの 舌回るなあ
总将爱这种东西挂在嘴边啊
気が済みましたかねえ?
这样就心满意足了吗?
Terrible terrible こりゃつまらんねぇ
糟糕透顶 可怕至极 如此一来可真是无趣
スルスル 忘れて フラフラ踊ろうぜ
无视无视 尽数忘记 晃晃悠悠舞动起来
(旅に出ようぜ ぱっぱっぱ)
(出去旅行吧 Pa pa pa)
悲しいことだけならば いらない
若到处都是令人悲伤的事 我可不要
Terrible terrible こんなつまらねえ
糟糕透顶 可怕至极 这样可真是无趣
仕事は忘れて このまま帰ろうぜ
将工作忘记 就这样回家去吧
(音鳴らそうぜ ぱっぱっぱ)
(让音乐响起 Pa pa pa)
朝が来るまで モニター眺めていた
直至清晨来临前都紧盯着屏幕
見渡す限り 愛なんて とうに無いぜ
放眼望去哪里还有爱的影子呢
今際の際で 今か今かと 訝しげ
弥留之际仍望眼欲穿 令人费解
さて問題 いつまで
那么问题来了 究竟要演绎孤独到何时
孤独演じる 逸材へ?
才能成为所谓的逸材呢?
何を隠そうカリスマです
那种超凡魅力还要怎么藏
自分のホントが
真实的自己
ないよう ないように
好像根本不存在
疲れた 味方もいない
我累了 身边没有盟友
自分だけの 期待 擬態
唯有自己的期待 拟态
見ないよ 見ないよ
难以得见 难以得见
Terrible terrible こりゃつまらんねぇ
糟糕透顶 可怕至极 如此一来可真是无趣
スルスル 忘れて フラフラ踊ろうぜ
无视无视 尽数忘记 晃晃悠悠舞动起来
(旅に出ようぜ ぱっぱっぱ)
(出去旅行吧 Pa pa pa)
楽しいことだけならば 知らねえ
若到处都是令人开心的事 我才不管
Terrible terrible こんなつまらねえ
糟糕透顶 可怕至极 这样可真是无趣啊
仕事は忘れて このまま狂おうぜ
将工作忘记 就这样疯狂下去吧
(音鳴らそうぜ ぱっぱっぱ)
(让音乐响起 Pa pa pa)
朝が来るまで 頭振り回してみない?
要不要在清晨来临前恣意摇起头来?
下载
https://pan.baidu.com/s/1p_tToyYnekQuZg3WQt89Lg
提取码
备份