[00:00.00]Bread and Better (feat. 姜濤 & Gentle Bones) - Gareth.T
[00:04.71]詞:Gareth.T/Gentle Bones/甄敏延
[00:07.36]曲:Y.Siu/Gareth.T/Gentle Bones
[00:09.72]編曲:Y.Siu
[00:11.19]監製:Edward Chan
[00:12.87]I'm doing my best
[00:14.03]我已竭盡全力
[00:14.80]To be the best that I could be
[00:17.47]爭取成為我最優秀的樣子
[00:17.48]Sometimes I be stressed out
[00:19.34]有時候我緊張不安
[00:20.02]But it really just be the season
[00:21.96]但一切終將豁然開朗
[00:22.50]Still growing
[00:23.57]依然成長不息
[00:23.58]Tell my girl that one day we'll be living life
[00:26.19]告訴我心愛的女孩 總有一天我們會充滿活力
[00:26.75]Eating good every night
[00:28.08]每天晚上 享用美味
[00:29.46]Buy everything she likes
[00:31.62]買下她喜歡的所有東西
[00:31.63]Gareth T:
[00:32.23]So despite the distance
[00:33.92]即使離買下豪宅的目標
[00:34.73]From buying a mansion
[00:36.96]還隔著遙遠的距離
[00:36.97]I'll try
[00:37.77]但我會努力
[00:37.78]I'll keep on fighting that's right
[00:40.95]我會不懈奮鬥
[00:40.96]Keung To:
[00:41.80]偶尔会不知所措
[00:44.37]长大如此寂寞
[00:46.67]但说放弃只是说 说
[00:49.32]振作 高呼一声又来过
[00:50.95]Gentle Bones:
[00:51.27]I'm biting my tongue but that won't pick me up
[00:54.76]我忍氣吞聲 但這無法讓我振作起來
[00:55.56]Thought that made me stronger but now I know better
[01:00.14]我以為我會變得更堅強 但現在我心知肚明
[01:00.15]I know what I said
[01:02.19]我知道我說過的話
[01:02.20]But I gotta go get this bread
[01:04.76]但我必須行動起來 努力打拚
[01:04.77]It's through me that I do everything that I can for you
[01:10.47]這一切讓我明白我願意為你赴湯蹈火
[01:10.48]Gareth T:
[01:10.82]I wake up get money
[01:11.72]一覺醒來之後 我努力賺錢
[01:11.73]I work grind repeat
[01:12.86]日複一日 我埋頭苦幹
[01:12.87]Tryna move steady
[01:14.12]腳踏實地 穩步前行
[01:14.13]Leave my name in history
[01:15.49]讓自己名垂青史
[01:15.50]Building up my legacy
[01:16.62]創造屬於我自己的遺產
[01:16.63]Growing to a better me
[01:17.89]逐漸成長為更好的自己
[01:17.90]Pressure makes diamond
[01:18.77]寶劍鋒從磨礪出
[01:18.78]So I don't fold under the heat
[01:20.46]所以我無懼艱難險阻
[01:20.47]Uh
[01:21.05]Uh
[01:21.06]I'm getting bread everyday
[01:22.41]每天我都在努力賺錢
[01:22.42]Like I'm working in a bakery
[01:24.14]好似我在麵包店裡工作
[01:24.15]If u don't smell what I'm cooking up ill try to make u see
[01:27.07]如果你沒有聞到我製作食物的香氣 那我會努力讓你親眼看見
[01:27.08]Someday me and benjamin
[01:27.95]有朝一日 我會腰纏萬貫
[01:27.96]Be chilling on a yacht by the beach
[01:30.19]在海灘邊的遊艇上縱享歡樂
[01:30.20]Gentle Bones:
[01:30.87]Though my heartbreaks easily
[01:32.75]儘管我輕易就會心碎
[01:33.42]And my soul be aching
[01:35.63]我的靈魂痛苦不堪
[01:35.64]Even if it takes my midnights
[01:37.56]即使我熬更守夜 辛勤工作
[01:38.26]I know everything will be alright
[01:39.53]但我知道一切會好起來的
[01:39.54]Gentle Bones/Keung To:
[01:40.23]I'm biting my tongue but that won't pick me up
[01:43.53]我忍氣吞聲 但這無法讓我振作起來
[01:44.50]Thought that made me stronger but now I know better
[01:48.87]我以為我會變得更堅強 但現在我心知肚明
[01:48.88]Gentle Bones/Keung To:
[01:49.54]So I know what I said
[01:51.19]所以我知道我說過的話
[01:51.20]But I gotta go
[01:52.41]但我必須行動起來
[01:52.42]Get this bread
[01:53.42]努力打拚
[01:53.43]Gareth T:
[01:54.02]Told my mom and my dad
[01:56.07]告訴我的媽媽和爸爸
[01:56.08]I'll do my very best
[01:58.48]我會儘力而為
[01:58.49]Keung To:
[01:59.20]已准备 跟考验对峙
[02:04.17]学挣脱枷锁 才是成长的意义
[02:08.95]Gareth T:
[02:09.55]I don't want to go at this alone
[02:13.44]我不願孤軍奮戰
[02:13.45]Keung To/Gareth T:
[02:14.15]I'll find my friend down this road
[02:17.68]我會在這條路上找到志趣相投的朋友
[02:17.69]Gentle Bones/Gareth T/Keung To:
[02:19.14]Right in my darkest
[02:21.05]在我人生的至暗時刻
[02:21.06]You come pick me up
[02:22.72]你鼓勵我振作起來
[02:23.67]The journey is tough
[02:25.50]這趟旅程布滿荊棘
[02:25.51]But I'm learning to trust
[02:28.14]但我學會信任
[02:28.15]Through the storm
[02:29.28]穿越風暴
[02:29.29]Through the tides
[02:30.33]穿越驚濤駭浪
[02:30.34]Through the mountains that's I never thought
[02:34.07]翻越我從未想象過
[02:34.08]I could climb
[02:35.30]我可以攀登上的高山
[02:35.31]But I still wanna try
[02:45.31]但我依然想要嘗試
下载
https://www.lanpv.com/b02rnwb5g
提取码