Gareth.T《Bread and Better (feat. Gentle Bones/姜涛)》[FLAC/MP3-320K]

可爱教主 2024-03-03 23:37:32 90




[00:00.00]Bread and Better (feat. 姜濤 & Gentle Bones) - Gareth.T

[00:04.71]詞:Gareth.T/Gentle Bones/甄敏延

[00:07.36]曲:Y.Siu/Gareth.T/Gentle Bones

[00:09.72]編曲:Y.Siu

[00:11.19]監製:Edward Chan

[00:12.87]I'm doing my best

[00:14.03]我已竭盡全力

[00:14.80]To be the best that I could be

[00:17.47]爭取成為我最優秀的樣子

[00:17.48]Sometimes I be stressed out

[00:19.34]有時候我緊張不安

[00:20.02]But it really just be the season

[00:21.96]但一切終將豁然開朗

[00:22.50]Still growing

[00:23.57]依然成長不息

[00:23.58]Tell my girl that one day we'll be living life

[00:26.19]告訴我心愛的女孩 總有一天我們會充滿活力

[00:26.75]Eating good every night

[00:28.08]每天晚上 享用美味

[00:29.46]Buy everything she likes

[00:31.62]買下她喜歡的所有東西

[00:31.63]Gareth T:

[00:32.23]So despite the distance

[00:33.92]即使離買下豪宅的目標

[00:34.73]From buying a mansion

[00:36.96]還隔著遙遠的距離

[00:36.97]I'll try

[00:37.77]但我會努力

[00:37.78]I'll keep on fighting that's right

[00:40.95]我會不懈奮鬥

[00:40.96]Keung To:

[00:41.80]偶尔会不知所措

[00:44.37]长大如此寂寞

[00:46.67]但说放弃只是说 说

[00:49.32]振作 高呼一声又来过

[00:50.95]Gentle Bones:

[00:51.27]I'm biting my tongue but that won't pick me up

[00:54.76]我忍氣吞聲 但這無法讓我振作起來

[00:55.56]Thought that made me stronger but now I know better

[01:00.14]我以為我會變得更堅強 但現在我心知肚明

[01:00.15]I know what I said

[01:02.19]我知道我說過的話

[01:02.20]But I gotta go get this bread

[01:04.76]但我必須行動起來 努力打拚

[01:04.77]It's through me that I do everything that I can for you

[01:10.47]這一切讓我明白我願意為你赴湯蹈火

[01:10.48]Gareth T:

[01:10.82]I wake up get money

[01:11.72]一覺醒來之後 我努力賺錢

[01:11.73]I work grind repeat

[01:12.86]日複一日 我埋頭苦幹

[01:12.87]Tryna move steady

[01:14.12]腳踏實地 穩步前行

[01:14.13]Leave my name in history

[01:15.49]讓自己名垂青史

[01:15.50]Building up my legacy

[01:16.62]創造屬於我自己的遺產

[01:16.63]Growing to a better me

[01:17.89]逐漸成長為更好的自己

[01:17.90]Pressure makes diamond

[01:18.77]寶劍鋒從磨礪出

[01:18.78]So I don't fold under the heat

[01:20.46]所以我無懼艱難險阻

[01:20.47]Uh

[01:21.05]Uh

[01:21.06]I'm getting bread everyday

[01:22.41]每天我都在努力賺錢

[01:22.42]Like I'm working in a bakery

[01:24.14]好似我在麵包店裡工作

[01:24.15]If u don't smell what I'm cooking up ill try to make u see

[01:27.07]如果你沒有聞到我製作食物的香氣 那我會努力讓你親眼看見

[01:27.08]Someday me and benjamin

[01:27.95]有朝一日 我會腰纏萬貫

[01:27.96]Be chilling on a yacht by the beach

[01:30.19]在海灘邊的遊艇上縱享歡樂

[01:30.20]Gentle Bones:

[01:30.87]Though my heartbreaks easily

[01:32.75]儘管我輕易就會心碎

[01:33.42]And my soul be aching

[01:35.63]我的靈魂痛苦不堪

[01:35.64]Even if it takes my midnights

[01:37.56]即使我熬更守夜 辛勤工作

[01:38.26]I know everything will be alright

[01:39.53]但我知道一切會好起來的

[01:39.54]Gentle Bones/Keung To:

[01:40.23]I'm biting my tongue but that won't pick me up

[01:43.53]我忍氣吞聲 但這無法讓我振作起來

[01:44.50]Thought that made me stronger but now I know better

[01:48.87]我以為我會變得更堅強 但現在我心知肚明

[01:48.88]Gentle Bones/Keung To:

[01:49.54]So I know what I said

[01:51.19]所以我知道我說過的話

[01:51.20]But I gotta go

[01:52.41]但我必須行動起來

[01:52.42]Get this bread

[01:53.42]努力打拚

[01:53.43]Gareth T:

[01:54.02]Told my mom and my dad

[01:56.07]告訴我的媽媽和爸爸

[01:56.08]I'll do my very best

[01:58.48]我會儘力而為

[01:58.49]Keung To:

[01:59.20]已准备 跟考验对峙

[02:04.17]学挣脱枷锁 才是成长的意义

[02:08.95]Gareth T:

[02:09.55]I don't want to go at this alone

[02:13.44]我不願孤軍奮戰

[02:13.45]Keung To/Gareth T:

[02:14.15]I'll find my friend down this road

[02:17.68]我會在這條路上找到志趣相投的朋友

[02:17.69]Gentle Bones/Gareth T/Keung To:

[02:19.14]Right in my darkest

[02:21.05]在我人生的至暗時刻

[02:21.06]You come pick me up

[02:22.72]你鼓勵我振作起來

[02:23.67]The journey is tough

[02:25.50]這趟旅程布滿荊棘

[02:25.51]But I'm learning to trust

[02:28.14]但我學會信任

[02:28.15]Through the storm

[02:29.28]穿越風暴

[02:29.29]Through the tides

[02:30.33]穿越驚濤駭浪

[02:30.34]Through the mountains that's I never thought

[02:34.07]翻越我從未想象過

[02:34.08]I could climb

[02:35.30]我可以攀登上的高山

[02:35.31]But I still wanna try

[02:45.31]但我依然想要嘗試


下载

https://www.lanpv.com/b02rnwb5g

提取码

heb2


最新回复 (0)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回