歌词
あなたのこと 僕は何も 知っちゃいないから
关于你的一切 我什么都不知道
全部全部知ろうとして 宇宙を覗き込んでしまった
所以为了了解你 我窥视了宇宙
一昨日買った望遠鏡 十年に一度のブルームーン
前天买的望远镜 便是十年一度的蓝月
手が届きそうな気がした 机の横に飾りたくて
触手可及一般 多想把它装饰在桌子旁
あなたの好きな藍色だよ 本当は一緒に見たいけど
是你喜欢的蓝色哟 虽然本来是想和你一起看的
忙しそうにしてるからさ 興味もないと思うからさ
但你看起来很忙 所以可能不会感兴趣吧
灯りも無い僕の傍を 蛍が飛んでいた
没有灯光的身边 萤火虫在飞舞着
あなたの宇宙を分解だ 蛍火が消える前に
你的宇宙在逐渐分解 在萤火消失之前
僕はそっと僕はそっと 望遠鏡を向けた
我悄悄地 静静地 用望远镜看着
あなたの宇宙の終点は 誰の声も届かないよ
你的宇宙终点处 谁的声音都传达不到
僕はずっと僕はずっと 目を開け続けた
我一直在 一直在 睁开着眼睛
僕に教えて
告诉我吧
誰かが笑う帰り道 一人で歩く海岸沿い
飘荡着笑声的归路上 我一个人沿着海岸走着
あなたが過ごした景色が 僕にも少し見えてきて
你生活过的景色 我也逐渐能够看见了
忘れないように 忘れないように
为了不要忘却 为了不去遗忘
ペンと紙に書き留めたらあ なたの宇宙のレプリカ
便用笔和纸来保留下 你的宇宙的仿造品
僕の大切な隠し事
这是我最重要的秘密
机の前僕の声が 宇宙に溶けていく
桌子前我的声音 逐渐融入宇宙
あなたの宇宙を分解だ 僕だけが見つけたんだ
你的宇宙在逐渐分解 只有我发现到了
僕はそっと僕はそっと 望遠鏡を向けた
我悄悄地 静静地 用望远镜看着
僕の宇宙の終点で いつまでも笑い合って
我的宇宙终点处 我们永远在笑着
そしてずっとそしてずっと 目を閉じ続ける
然后一直在 一直在 紧闭着眼睛
夢を見ていました 遠い国でした
做了一个梦 那是在另一个国家
肩を寄せていました
我们紧靠着肩膀
あなたが隠した彗星が 僕だけを呼んでいたんだ
你藏起来的彗星 仅在呼唤着我一个人
だからずっとだからずっと 探しているのさ
所以我一直在 一直在 寻找着啊
あなたの宇宙を分解だ 蛍火が消える前に
你的宇宙在逐渐分解 在萤火消失之前
僕の目が見えているうちに
在我还能看见的时候
下载
https://pan.baidu.com/s/1Qn_rgV9MawSaZBVMlyQ7mg
提取码
备份