澤野弘之《TEARS OF THE DRAGON》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2024-01-13 11:38:09 186

歌词

das regenwasser glänzt in der sonne

雨は陽にきらめき『雨水在阳光下闪闪发亮』

die blätter tanzen mit wind in der luft

葉は風とともに宙を舞う 『落叶在空中随风飘扬』

wolken ziehen mit den vögeln

雲は鳥たちを道連れに空を渡り 『云朵随鸟儿一同飞翔』

und werden ein drache

龍となる 『化为了一条巨龙』

er scheint rot auf dem meer

大洋にありては赤く 『大洋闪烁着红光』

er scheint blau am himmel

天空にありては青く輝く 『蔚蓝满盈着穹苍』

die erde starrt ihn an

大地が龍を見守っている 『大地深沉地凝视巨龙』

seine schöne erscheinung

その美しき現れを 『同它那绝美的模样』

der grenzenlose himmel ist ewig

果てしなき空はとこしえ 『广袤的天空浩瀚苍茫』

die jahreszeit läuft einmal durch

やがて季節はめぐり 『逝去的季节今处何方』

und neue blumen blühen wieder

再び新たな花が咲くだろう 『新的花朵会再度绽放』

sie färben die erde schön。

この大地を美しく染める花達が『将这片大地洒满芬芳』

下载

https://pan.baidu.com/s/1jj9BkqN3s_YttXbFLIvl-A

提取码

备份

最新回复 (25)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回