歌词
退屈でつまらない失敗だらけの日常を
无聊而枯燥又净是失败的这日常
抜け出し作り上げた一人孤独の実験場
在其之上所制作出的这独自一人的试验场
きっと止められないさ不思議まみれの劣情は
一定这无法停下的充满不可思议的劣情是
好奇心ときめかせて内緒の検証オペレーション
好奇心与决定进行的这秘密的验证操作
ひとりぽつりしずくひかり
一个人孤零零地闪着光
理想閉じ込めホルマリン漬け
理想封存进福尔马林
なのに足りないどこかのパーツ
就好像无法满足的某处的部件
解決不能の疑問点
无法解决的疑问点
嗚呼 一体全体なんだってんだい
啊啊 究竟都是什么地方出错了
失敗だらけの実験台
满是失败的实验台
完全完璧求めてたって不可能なのにね
就算想去寻求完全完美也是不可能的啊
曖昧模様の目的なんて
暧昧模样的目的什么的
理由が足りない半導体
理由不足的半导体
実験結果は失敗ばっか
实验结果净是失败
失態生態実験体
失态生态实验体
欲望塗りたくった見るに耐えないショーウィンドウ
过分涂上了欲望而无法直视的橱窗
自分色染めすぎた一見地獄の桃源郷
过分染着自身颜色一眼看去如地狱般的桃源乡
「どうせ意味なんてない」と不満吐き出す心電図
“反正也没有任何意义”这样吐露出不满的心电图
理解しないならそれじゃあ出ていけばいいさ
无法理解的话就请出去吧
仁義 正義 倫理 論理
仁义 正义 伦理 论理
理解できない他人の心理
无法理解的他人心理
上手く合わない鼓動のリズム
没能好好配合的鼓动节奏
証明できない矛盾点
无法证明的矛盾点
嗚呼 どうしてなんでの永久ループ
啊啊 为什么为何永久循环着
絶望散らばる実験台
绝望散落的实验台
何千何回繰り返しても満たされないのは
不论几千几回地重复也没办法得到满足啊
切っても裂いても刺して殺しても全然足りない被験体
切下割裂刺进杀掉也完全不够的被实验体
これは正しくないと分かってるからこそ嫌なんだ
正因为知晓这并非正确才会厌恶
ああ 問題ばっかり溜まってたって
啊啊 因为满满地积存着问题
こんな器じゃキャパオーバー
这样的容器已经不足够了
小さな小瓶の中身にはこれ以上貯められない
小小的瓶身之中已经没法再容纳下了
最後の最後に見えてきたんだ永久不滅の感情論
最后的最后能看见的的永久不灭的感情论
失敗ばっかの実験みて笑ってた君はもういない
会对着满是失败的实验笑着的你已经不在了
一体全体なんだってんだい
究竟都是什么地方出错了
後悔だらけの一生涯
满溢后悔的这一生
どうにもできずに過ぎ去ったあの日にさよならを
怎样都没法对已经过去的那一天说出再见
歪んだ心は理解したんだきっと最後の実験体
能理解这扭曲心理的话那一定是最后的实验体
こんな感情失敗だって
即使这样感情也是失败
分かってたからこそ嫌なんだ
正因清楚明白才会厌恶
認めたくないけど好きなんだ!
无法认同但是喜欢着的啊!
下载
https://pan.baidu.com/s/1upWbGJPJk8Bg9vaWO6lv0w
提取码
备份