YUNGBLUD《Hated》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2023-12-07 21:58:07 115

歌词

Alright kid how's life

好吧 小子 你过得怎么样

'Bout time that we spoke

我们该冰释前嫌了

Let's talk about the day when you were seven years old

聊聊你七岁时的事情吧

The doctor took your little d**k out

那时医生曾对

Put it straight down his throat

你有不轨行为

You never said a word to anybody

可你对任何人都只字未提

No one was told

根本没人知道这件事

Your mum was in the same room she was dying to know

其实你妈妈当时也在那个房间里

Why when the curtain opened up you were white as a ghost

当问诊帘打开时 你脸色苍白得吓人

She's probably finding out now in the line to your show

她现在可能正在排队等着看你的演出

Why you'll never trust a guy in a tie and a coat

你为何从不信任那些西装革履的人

But you don't want to do what your daddy did

其实你不想步你父亲的后尘

Bury it deep down keep it under your skin

于是你把耻辱埋在心底 永不示人

So you put pen and paper

所以 你只能诉诸笔端

Made a verse of it

把这一切写成歌

And you murdered it

又弃之不用

And the chorus went

副歌响起来了

You gotta kill somebody

你要牺牲别人

To be somebody

才能成就自己

To be who you want to be

成为你想成为的人

You gotta hit rock bottom

你要跌入谷底

To live through all the **** nobody believes

才能历尽无人遭遇过的磨难

You're gonna hurt some people

你会伤害到一些人

But first some people will thirst on watching you bleed

但首先 有些人本来就会盼着你遭受重创

And that's when you know that you made it

而此时你便会明白 轻舟已过万重山

You made it

轻舟已过万重山

When you're hated

有人对你心生怨恨时

Fast forward and before you

一往无前就好

Know the album's out

你的专辑还未发行

Crowds loud sold-out shows

就已引起轰动 演出票也售罄了

But right now as far as popular opinion goes

但此时 从舆论走向来看

You're a posh queer-baiting indulgent arsehole

你已经成了一个心高气傲 搞擦边引诱 并且沉溺于灯红酒绿的混蛋

Spits beer on the kids while infecting their earholes

把啤酒吐在孩子们身上 还污染他们的听觉

Mate that's why you've been sent here to **** with the fearful

这就是他们拿你来对付懦夫的原因

Tits out **** boys in the back of the vehicle

男孩们坐在车后座上 赤裸着上半身

Tracksuits lipstick got the Catholics tearful

涂口红穿运动服 这些举动会让天主教徒黯然神伤

But you don't want to do what your daddy did

但你不想步你父亲的后尘

Bury it deep down keep it under your skin

于是你把耻辱埋在心底 永不示人

So you put pen and paper

所以 你只能诉诸笔端

Made a verse of it

把这一切写成歌

And you murdered it

又弃之不用

And the chorus went

副歌响起来了

You gotta kill somebody

你要牺牲别人

To be somebody

才能成就自己

To be who you want to be

成为你想成为的人

You gotta hit rock bottom

你要跌入谷底

To live through all the **** nobody believes

才能历尽无人遭遇过的磨难

You're gonna hurt some people

你会伤害到一些人

But first some people will thirst on watching you bleed

但首先 有些人本来就会盼着你遭受重创

And that's when you know that you made it

而此时你便会明白 轻舟已过万重山

You made it

轻舟已过万重山

When you're hated

有人对你心生怨恨时

Alright you thought that was it

好吧 你以为一切就这样了

Nah don't get cocky we haven't even started yet

别太自大 挑战还未开始

You go back and forth from your North American tour

在北美巡演时 你来回穿梭各地

Your sister can't even look at you

你姐姐根本不正眼看你

She won't open the door

她连门都不想给你开

The story you told was only partially yours

你讲的那个故事里边有虚构的成分

You outed her in a magazine

你还在杂志里揭露了她的隐私

Who the **** do you think you are

你有什么资格干涉别人

You forgot your family listens to the radio in the car

你忘了你的家人也会在车里听广播吗

You're trying to be authentic but you're taking it too far

你想展现真我 但你太过火了

You're messed up in the head

你心如乱麻

You ****** up with your friends

也毁了跟朋友之间的友谊

Your family's upset

你的家人也很难过

Don't call them you forget

别给他们打电话了 反正你也记不起来

You say "I'm sorry Jem things are pretty crazy right now"

你说 抱歉 Jem 现在一切已经一发不可收拾了

She says "I love you Dom but I ******* hate you right now"

她回应你说 我爱你 Dom 但此刻我对你恨之入骨

You gotta kill somebody

你要牺牲别人

To be somebody

才能成就自己

To be who you want to be

成为你想成为的人

You gotta hit rock bottom

你要跌入谷底

To live through all the **** nobody believes

才能历尽无人遭遇过的磨难

You're gonna hurt some people

你会伤害到一些人

But first some people will thirst on watching you bleed

但首先 有些人本来就会盼着你遭受重创

And that's when you know that you made it

而此时你便会明白 轻舟已过万重山

You made it

轻舟已过万重山

When you're hated

有人对你心生怨恨时

That's when you know that you made it

你便会明白 轻舟已过万重山

That's when you know that you made it

你便会明白 轻舟已过万重山

You made it

轻舟已过万重山

When you're hated

有人对你心生怨恨时

下载

https://pan.baidu.com/s/1agzsPEIVUEDlLA0znRxB0g

提取码

备份

最新回复 (4)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回