Joyce Jonathan《Bonjour Au revoir》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2023-11-24 17:00:15 296

歌词

(Oh-oh, oh)

Elle vient tous les matins, elle accroche son tablier comme

她每天早上都来,挂上她的围裙

Comme tous les jours, comme si de rien, elle se dit : « Sale journée »

日日如此 似乎一切未曾发生 她自言自语道:又是不堪的一天

Sa vie entre ses mains, c'est pas celle que l'on connaît

她将生活掌控在自己手里 可我们都一无所知

C'est tous les jours le même refrain (Oh-oh, oh)

每天都重复同样的曲调

Serveuse à plein temps, heureuse à mi-temps

做着全职服务员 却又兼职幸福人

Quand elle chante dans l'café du coin, c'est vrai

确实如此 当她在附近的咖啡馆放声歌唱时

Tous, tous les gens ont une histoire

各人自有各人的故事经历

Qu'on ne raconte que certains soirs

而我们只会在特定的夜里讲起那些往事

Tout le monde est plein d'espoir (Oh-oh, oh)

每个人都对未来许以希望

Tous, tous les mots sont dérisoires

可那一字一句里充满荒谬

On se regarde sans se voir

我们相望彼此 却又忽视彼此

Et tout c'qu'on en retient, c'est bonjour, au revoir

我们记住的只有问早安与告别

Hello, ni hao, hola, halo

你好鸭 你好啊 哈喽 哈喽

Bonjour, au revoir

早安 再见

Adios, bye bye, zài jiàn, ciao

再见鸭 拜拜 再见 回头见

Bonjour, au revoir

早安 再见

Elle rêve tous les soirs de cette vie qu'elle aimerait

夜里她常会梦见她渴望的生活

Parfois, tout gris, parfois, tout gloire, sans jamais renoncer

有时灰蒙一片 有时光耀满目、永不言弃

Toi, qui es-tu dans le noir ? Dis, est-ce que tu te connais ?

你啊 是谁在那黑暗里?告诉我 你可否能认清自己?

Au quatre coins de ton miroir (Oh-oh, oh)

当你望着镜子时

Rêveuse à plein temps, peureuse à mi-temps

当着全职梦想家 却又兼职胆小鬼

Elle chante que dans la salle de bain, c'est vrai

确实如此 她只有在浴室里才敢放声歌唱

Tous, tous les gens ont une histoire

各人自有各人的故事经历

Qu'on ne raconte que certains soirs

而我们只会在特定的夜里讲起那些往事

Tout le monde est plein d'espoir (Oh-oh, oh)

每个人都对未来许以希望

Tous, tous les mots sont dérisoires

可那一字一句里充满荒谬

On se regarde sans se voir

我们相望彼此 却又忽视彼此

Et tout tout c'qu'on en retient, c'est bonjour, au revoir

我们记住的只有问早安与告别

Hello, ni hao, hola, halo

你好鸭 你好啊 哈喽 哈喽

Bonjour au revoir

早安 再见

Adios, bye bye, zài jiàn, ciao

再见鸭 拜拜 再见 回头见

Bonjour au revoir

早安 再见

Hello, ni hao, hola, halo

你好鸭 你好啊 哈喽 哈喽

Bonjour au revoir

早安 再见

Adios, bye bye, zài jiàn, ciao

再见鸭 拜拜 再见 回头见

Bonjour au revoir

早安 再见

Serveuse à plein temps, chanteuse à mi-temps

做着全职服务员 却又兼职歌手

C'est déjà ça, c'est déjà bien, c'est vrai

正如此 已经很棒了 确实如此

Tous, tous les gens ont une histoire

各人自有各人的故事经历

Qu'on ne raconte que certains soirs

而我们只会在特定的夜里讲起那些往事

Tout le monde est plein d'espoir

每个人都对未来许以希望

Tous, tous les mots sont dérisoires

可那一字一句里充满荒谬

On se regarde sans se voir

我们相望彼此 却又忽视彼此

Et tout c'qu'on en retient, c'est bonjour, au revoir

我们记住的只有问早安与告别

Hello, ni hao, hola, halo

你好鸭 你好啊 哈喽 哈喽

Bonjour au revoir

早安 再见

Adios, bye bye, zài jiàn, ciao

再见鸭 拜拜 再见 回头见

Bonjour au revoir

早安 再见

Hello, ni hao, hola, halo

你好鸭 你好啊 哈喽 哈喽

Bonjour au revoir

早安 再见

Adios, bye bye, zài jiàn, ciao

再见鸭 拜拜 再见 回头见

Bonjour au revoir

早安 再见

Hello, ni hao, hola, halo

你好鸭 你好啊 哈喽 哈喽

Bonjour au revoir

早安 再见

Adios, bye bye, zài jiàn, ciao (Mmh-mmh)

再见鸭 拜拜 再见 回头见

Bonjour au revoir

早安 再见

Hello, ni hao, hola, halo

你好鸭 你好啊 哈喽 哈喽

Bonjour au revoir

早安 再见

Adios, bye bye, zài jiàn, ciao

再见鸭 拜拜 再见 回头见

Bonjour au revoir

早安 再见

下载

https://pan.baidu.com/s/1GEknJhDCqHMITJzqcYTP1Q

提取码

备份

最新回复 (32)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回