メドミア/初音ミク/可不《絶対敵対メチャキライヤー》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2023-11-07 11:39:51 248

歌词

何回言っても聞く耳持たない

说了多少次都不听

不勉強アウトサイダー

不好好学习的坏学生

廊下全力ダッシュそこの君止まりなさい

在走廊全力冲刺的你 麻烦赶紧停下来吧

だから止まりなさい

所以啊快停下来

あーうるさいなんだよ 急いでんだよ

啊啊 叫什么啊吵死啦 小爷忙着呢

わざわざ暇なんですか?

你家住海边吗管这么宽?

誰もいないしこれぐらいいだろ

反正这里没人在也没关系啦

君に構う暇はないからじゃあね

鬼才愿意花时间来对付你呢 溜了

ねえねえちょっと聞いてんの

呐呐 请您听我一句劝告

風紀を乱すなって言ってんの

请你不要扰乱秩序可以吗

あーはいはいもうわかりました

啊啊 好好好我知道了

まー聞く気はないけどね

嘛反正也不会听你话就是了

いやほんと

不是 说真的

お前なんかめっちゃ嫌いだ!

我真的很讨厌你啊!

怒っちゃってんのあーらざまみろ

诶 生气了吗 真是活该

いや絶対に俺の方が上って言って競ってまたギラギラ

不对 绝对是我更厉害吧 互相争斗 从未停歇

一体なんの為になるのやら

这么认真有什么好处呢

ド勤勉真面目ヤクザ

除了学习啥也不会的废材

少しルール破ったぐらいでキレすぎだろ

不就是违反了一下规则嘛 至于这么生气吗

ほんとしつこいわー

真是纠缠不休啊

あーほらまたやってるまた破ってる

啊啊看这家伙 又打架了 又受伤了

学習してないようで

似乎从来没有个学生的样子

シャツも出てるわネクタイ緩いわで

衬衫不塞进裤子里 领带也松松垮垮

親の顔が見てみたいもんですな

真想看到你父母知道之后是什么样的表情啊

あーそうですかい

啊啊是吗

今度したら絶対許しません

下次绝对不会原谅你

いやほんと

不是 说真的

お前なんかめっちゃ嫌いだ!

我真的十分讨厌你啊!

怒っちゃいるが笑顔は隠せない

虽然很生气 但是嘴角的笑却藏不起来

いや絶対に仲良くとかしないって言って睨んでまたゲラゲラ.

不对 关系绝对没有这么好 互相瞪视 放声大笑

ヘイヘイ坊っちゃん捕まえてごらんなさい

嘿 书呆子有本事就来抓小爷我啊

だから廊下は走るなって何回言えば

要我说几次啊不要在走廊奔跑啊

なあどうした優等生負けを認めますか

怎么了啊三好学生 还不认输啊

どうやら全く反省してないようですね

你这家伙看来完全没有反省啊

ねえねえちょっと聞いてんの

喂喂 听小爷我说几句

頭に血でも上っちゃってんの

你似乎有点气上头了

あーはいはいもう分かりました

啊啊 好好好我知道了

もうブチ切れちゃうからね

你这家伙确实惹到我了

ありったけ全部巻き込んでドタバタ

使出全力 全卷进来 大闹一场

破壊転倒非行でめちゃくちゃ

破坏跌倒 违纪行为 数不胜数

もう一切のものは見ずに一つの敵と戦うのだ

身边的一切顾不上 执着于眼前的敌人

いやマジでお前なんかめっちゃ嫌いだ!

不是 我真的超级讨厌你这家伙啊!

この先もずっとずっと嫌いだ!

在这之前一直一直都讨厌你这家伙啊!

んで制裁食らって

双双被制裁 被要求和好

仲直りって言った五秒後にはメラメラ

五秒过后 战火重燃

下载

https://pan.baidu.com/s/1jqZepkUBYlkYptSnED5ASw

提取码

备份

最新回复 (23)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回